On prie (Romeo et Juliette) - перевод
On prie (Romeo et Juliette)
Море чернеет, земля гремит,
Сердце одиночеством щемит,
Одиноко на всём свете,
On prie (Romeo et Juliette)
Море чернеет, земля гремит,
Сердце одиночеством щемит,
Одиноко на всём свете,
Par amour (Romeo et Juliette)
(Frère Laurent)/Roméo:
(Знай, любовь сводит с ума!)
Но зачем нам жизнь дана?
Dernière danse (Indila)
О, Нежное метание,
Я не стану с тобой воевать,
Ведь к чему это старание,
Столько дум
Терзает тёмную ночь.
Я одинок сквозь этот шум,
Всё кругом карнавал,
(Frère Laurent)/Roméo:
(Знай, любовь сводит с ума!)
Но зачем нам жизнь дана?
(Моя любовь для бога одного)
"Miert?"
"Зачем?" ("Анна Каренина")
Вронский/(Анна):
Зачем? Зачем твой вопрос?
Let It Out
"Любовь - начало" - так кто-то сказал,
А ты говоришь: "любовь на крови"
И ты спрячешься, чтобы я не узнал
Penser l'Impossible (Mozart l'opera rock) - 2 версия перевода
Все наши идеи жгут,
Когда приходит рассвет.
Наши мечты в клетке умрут:
Я ухожу: на руках твоих умираю,
Ромео, мой брат, как же ты без меня?
Хочу, чтобы ты жил, но ты не сможешь, знаю,
На другом берегу буду ждать тебя.
Coeur de pierre (Don Juan)
Имя твоё, Дон Жуан,
Звучит угрозой для дам,
Каждой, что в объятия твои пала,
Love you to death (London After Midnight)
Когда я слышу тебя,
Умираю - ты божество моё!
Скажи мне, что ты лишь моя,
Faut que j'm'en aille (Sébastien Agius)
Я веду свою душу и мечты
По улицам города.
Иду за звоном монет и у черты