2 min read
Слушать(AI)Mort de Mercutio - перевод
Я ухожу: на руках твоих умираю,
Ромео, мой брат, как же ты без меня?
Хочу, чтобы ты жил, но ты не сможешь, знаю,
На другом берегу буду ждать тебя.
Продолжайте, пусть без меня, свою войну!
Я умираю в пыли, но умираю как король.
Я проклинаю ваши семьи, пусть уже не могу,
Ромео, Ромео...за тебя моя боль.
Ромео, как же ты будешь без меня?
Я умру, а ты потеряешь себя.
Roméo:
Меркуцио, не оставляй меня,
Меркуцио, я умоляю!
Брат мой, как буду я без тебя?
Я не справлюсь - вижу и знаю,
Сколько было в тебе любви,
Кто знает, что кипело в крови?
Боже, жизнь на земле - это ад,
Прощай, Меркуцио, мой брат!
Comments
You need to be signed in to write comments
Other author posts
Seul (Don Juan)
Один...как тот, Чей корабль разбит На острове что дик, Как канатный ходок.
Ma nouvelle date de naissance (Timéo)
-Лилу, смотри со мной. Благодаря тебя лишь я Обрёл путь свой, И ничто не пугает меня.
Люсиль
Апрель, 1787 г. Громкий хлопок двери нарушил тишину апрельского послеполуденной благодати. После сытного обеда так страшно и сладко тянуло в сон и весь дом Ларидонов-Дюплесси (1)был погружен в безмолвие, не подозревая пока о том, что скоро ег...
Penser l'Impossible (Mozart l'opera rock) - 2 версия перевода
Penser l'Impossible (Mozart l'opera rock) - 2 версия перевода Все наши идеи жгут, Когда приходит рассвет. Наши мечты в клетке умрут: