·
3 min read
Слушать

Рождение короля

Древних пророчеств слова тревожны, тщетны мольбы и гнев:

Волю судьбы изменить не может ни человек, ни эльф.

Мечутся в небе чёрные птицы, ветер шумит в ветвях.

Но предначертанное свершится именем короля!

Именем короля.


В недобрый час решилась Джилл

Пойти в лес тёмный ворожить —

Полны опасностей холмы...

Особенно в канун зимы.

Вдруг солнце скрылось за горой,

Поднялся ветер грозовой,

Туман дорогу заволок —

Ей не успеть вернуться в срок.

И вот уже — зловещий знак —

Смех позади и лай собак.

Дрожит от топота земля —

Охота скачет по полям!


Прячься скорее в рябинной роще, спутай свои следы.

Тянется время намного дольше в шаге от злой беды.

Прячься скорее! Но всадник слева крикнул: «Смотрите, эй!

Там, под корнями, укрылась дева смертная среди фей,

Смертная среди фей».


Бледна, как смерть, бедняжка Джилл,

Но от судьбы не убежишь.

Глаза в глаза она глядит

Тому, кто ехал впереди.

А эльф в короне золотой

Ей говорит: «Пойдём со мной,

Сама все за и против взвесь:

Печальна участь смертных здесь.

В моих краях ни горьких бед,

Ни старости, ни смерти нет.

Там до скончания веков

Царят лишь радость и покой.


Думай скорее, решай немедля, не зажигай огня:

Тропы, которыми ходят эльфы, — верная западня.

Думай же и уповай на небо, чары и оберег.

Каждый, кто край увидал волшебный, больше не человек,

Больше не человек.


Джилл покачала головой:

«Я не могу пойти с тобой:

В деревне той, что за холмом,

Меня заждался муж мой Том».

Эльф отвечал из темноты:

«Под сердцем сына носишь ты,

И раз нельзя идти самой,

Замест себя отдашь его.

Когда фиалки расцветут,

Родится — я за ним приду».

Вдали вдруг колокол пробил —

И вмиг проснулась дома Джилл.


Плачь в тишине, но родному мужу слова не говори.

Если признаешься, будет хуже: он заберёт двоих.

Плачь, но, увы, не помогут слёзы горечь испить до дна.

Знай, умолять о пощаде поздно: сделка совершена,

Сделка совершена.


Случилось всё, как суждено:

Весной родился крошка Джон,

Но первенцу родная мать

Успела только имя дать...

Он жил и вырос среди фей —

Не человек, но и не эльф, —

Не зная, как горька цена

Той власти, что ему дана.

И свет, и тьма в его руках;

А грань теперь не так тонка,

И все знамения сулят,

Что мир дождался короля.


В небыль уйдёт всё, что есть и было, искрами отгорев.

Вскоре изменит все судьбы мира не человек-не эльф.

Пусть что угодно твердят преданья — славят или хулят —

Каждое слово отныне станет именем короля!

Именем короля.


24
0
Give Award

Алан Чароит

Музыкант, писатель, режиссёр театра.

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Воде (Поверье о Царице Воде)
Жатва
Моряк всегда возвращается домой.
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+