·
2 min read
Слушать

La sentence (1789: Les amants de la Bastille) - перевод


Я снова и вновь

Думаю, гадаю.

Мысли леденят кровь,

Я всё размышляю.

Время нас ждёт,

Клетка - коварный ход.


Все желания проклинаю я,

Это приговор, но он манит меня!


Я знаю приговор

За весь позор

Мыслей своих,

Я невинна была,

Но бежала от них,

Осмелела и ожила.


И боль пришла,

Ошибка свершена,

Я взглянула на тебя...


Страх душит меня,

Волнение и недоверие,

Одержимость и сомнение,

Тоска и разрыв,

Забвение битв,

Искусная страсть.


В желания пасть,

И всё, что привлекает,

Покарает.


Я знаю приговор

За весь позор

Мыслей своих,

Я невинна была,

Но бежала от них,

Осмелела и ожила.


Вот она - боль,

Ошибка свершена,

Я вижу скорбную роль,


Приговор приняла,

За горечь мечтаний,

Сомнения и ожидания,

Я невинна была,

Но осмелела и ожила.


Вот она боль,

И скорбь пришла,

Взглянула...и соль,

на рану легла.


Я снова и вновь

Думаю, гадаю,

Мысли леденят кровь,

А я...размышляю!

0
0
98
Give Award

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Моя личная Франция
Приметы потепления
Бодхисатва
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+