1 мин
Слушать

“І знов мені листа не принесли”

в перекладі Марти

Анна

Сегодня мне письма не принесли…* *

І знов мені листа не принесли:

Невже забув, невже кудись поїхав?

Весна дзвенить, як срібні трелі сміху,

У гавань з моря кораблі прийшли.

І знов мені листа не

Він був зо мною зовсім ще недавно,

Ласкавий, і закоханий, і мій,

Та це було тоді ще — узимі,

Тепер весна — і смуток непоправний.

Він був зо мною зовсім ще недавно.

Я чую трепет лагідних смичків,

Мов передсмертний біль, по струнах

І страшно так, що серце розірветься,

Не допишу я ніжних цих рядків…***

0
0
110
Подарок

Марта Тарнавська

Українська поетеса, літературознавець, критик, перекладачка, бібліограф, член ОУП «Слово», УВАН у США, Національної Спілки письменників України …

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Мертві спогади
Душевний лист
Ворон
Суррогатное псевдоматеринство
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.