·
2 мин
Слушать

Tu m’aimes dis cheri (перевод песни Мистангет)

Скажи о любви мне,

Прошу я, своей,

Что чувствуешь ты,

Обнимая нежней.

Мы вместе на праздник с тобою пойдём,

Чтоб там станцевать этот танец вдвоём.

Когда мы вернёмся домой, подойду

К тебе я поближе, тихонько спрошу:

- Ты любишь меня?

- Да, люблю я тебя!

Милый, скажи, что любишь ты навсегда...


Был это бал, прекрасный вечер,

Когда я встретила его.

Одела шляпу я из перьев,

А он был в кепке в эту ночь.

Когда мы танцевали вальс,

Меня он обнял в первый раз...

Я посмотрела в тот миг чудесный

Со всей любовью в его глаза.


Скажи о любви мне,

Прошу я, своей,

Что чувствуешь ты,

Обнимая нежней.

Мы вместе на праздник с тобою пойдём,

Чтоб там станцевать вновь наш танец вдвоём.

Когда мы вернёмся домой, подойду

К тебе я поближе, тихонько спрошу:

- Ты любишь меня?

- Да, люблю лишь тебя!

Милый, скажи, что любишь ты навсегда...

0
0
25
Подарок

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Как гоблин свою монетку искал
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.