Спи моя милая
Спи моя милая
На улице черная ночь
Спи моя милая, спокойной ночи
Спи моя милая
Это наш последний вечер
Спи моя милая, спокойной ночи
Над цветами, что закрывают свои веки
Плачет легкий дождик
А птица, что будет петь на заре
Все еще спит и видит сны
А уже завтра
Я снова буду один
И ты меня потеряешь
Если только ты сильно захочешь
Ты меня растеряешь
Тебе захочется построить
Бесконечное счастье
Смертельно скучное
Вместо того чтобы просто
Склонится ко мне
Я, которому так сильно нужна
Твоя весна
Нет, девушки, которые нас любят
Не поймут никогда
Что они каждый раз
Наш последний ландыш
Наш последний шанс
Наш последний всплеск
Наш последний отъезд
Наша последняя лодка
Спи моя милая
На улице черная ночь
Спи моя милая, спокойной ночи
Спи моя милая
Это наш последний вечер
Спи моя милая, я ухожу
Перевод Анны Дудиной
Жак Брель Jacques Brel
Other author posts
Окна
Окна косятся вслед нам, Если с видом победным Улыбнется нам, бедным, Жанна, плоти пожар,
Фанетт
Мы были двое друзей и Фанет меня любила Пляж был пуст и спал под июлем Если они помнят об этом, волны скажут вам Сколько для Фанет песен я спел
Матильда
Мамаша, час пробил уже Молиться о моей душе - Матильда снова здесь Харчевник, пей свое вино
Как убить любовника своей жены
Как убить любовника своей жены Когда вы, как и я воспитаны в традициях? Как убить любовника своей жены Когда вы, как и я воспитаны в религии?