2 мин
Слушать

Фанетт

Мы были двое друзей и Фанет меня любила

Пляж был пуст и спал под июлем

Если они помнят об этом, волны скажут вам

Сколько для Фанет песен я спел


Надо сказать,

Надо сказать, что она была красива,

Как жемчуг воды.

Надо сказать, что она была красива

А я некрасив.

Надо сказать, что она была брюнеткой

Настолько дюна была блондинкой

И держа одну и другую

Я держал мир.

Надо сказать,

Надо сказать, что я был сумасшедшим

Веря во все это.

Я верил в это для нас,

Я верил в это для себя.

Надо сказать, что нас не учат

Тому, что мы заблуждаемся во всем


Мы были двое друзей и Фанет меня любила

Пляж был пуст и лгал под июлем.

Если они помнят об этом, волны вам скажут

Как для Фанет остановилась песня.


Надо сказать,

Надо сказать, что выходя из умирающей волны

Я видел их идущими прочь,

Как любовник и любовница.

Надо сказать,

Надо сказать, что они смеялись,

Когда увидели, как я плакал.

Надо сказать, что они пели,

Когда я их проклинал.

Надо сказать,

Что это был прекрасный день,

Что они плыли так далеко,

Что они плыли так хорошо,

Что их больше не увидели.

Надо сказать, что нас не учили…

Но поговорим о другом.


Мы были двое друзей и Фанет его любила,

Пляж был пуст и плакал под июлем.

А вечером, иногда,

Я слышу как какой-то голос,

Я слышу… это Фанет.


Перевод Анны Дудиной


0
0
155
Подарок

Жак Брель Jacques Brel

Жак Брель (8 апреля 1929, Схарбек, Бельгия — 9 октября 1978, Бобиньи, Франция) — бельгийский франкоязычный поэт, бард, актёр и режиссёр. Автор с…

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.