3 мин
Слушать

Вакханка и сатир

I.

Раз, — юноша пылкий, — в вакханку влюбясь,

? Я за город шёл с ней в полуденный час;

? Тирс, хмелем повитый, ласкал ей плечо;

? Вакханка шла с пляски, дыша горячо…

Но не усталость ей грудь волновала,

Глаза были влажны, — улыбка блуждала.

II.

Зефир волосами вакханки играл…

? Прохлады ища, я шаги замедлял…

? Лес тенью одел нас. Казалось, сама

? Вакханка глазами искала холма…

Как вдруг нас подметил сатир и, скачками,

Догнал, и прилёг, и пополз за кустами.

III.

В досаде — я к морю, где пели валы

? У ската песчаного знойной скалы, —

? Там, к солнцу ревнуя, — весь трепет и пыл, —

? Я грудь её тенью моей заслонил:

Вдруг вижу, сатир на уступе лесистом

Уселся, — и пыл мой приветствует свистом.

IV.

В досаде — я в горы, где мрамор, плющом

? Повитый, местами отмечен резцом, —

? Пещера была там, и маки цвели…

? Вакханка бледнела… уста её жгли…

Глаза её меркли… вдруг, слышу, — затопал

Сатир и, открыв нас, в ладоши захлопал.

V.

«Чем этого бога в восторг я привёл?

? Нет! полно!» — сказал я, взволнован и зол, —

?«Не время нам нежиться! полно шутить,

? Убью, если нечем иным отомстить!»

Вакханка меня обхватила руками

И шепчет мне: «пусть он хохочет над нами!»

VI.

— «Но эта насмешка мне кровь леденит,

? Я камень схвачу, — и он будет убит!».

? — «Постой! он задорен, хитёр и силён,

? Я драки люблю, — но с ним бой неравён,

Пусти! я пойду — и шепну лишь словечко,

Уйдёт он, и будет смирен, как овечка.»

VII.

И встала нагая вакханка, у ног

? Моих покидая измятый венок,

? И вышла на солнце. Сатир её ждал,

? Ей, зубы оскалив, лукаво мигал;

Она ему на ухо что-то сказала,

И тирс уронила, и с ним побежала.

VIII.

Глазам я не верил, как будто во сне…

? Я к ней; — но она обернулась ко мне

? И, громко смеясь, закричала: «прощай!

? Не вынес ты смеха, — теперь догоняй!»

И в гневе, проклятье пославши Зевесу,

Я тирс её поднял и бросился к лесу.

IX.

Я видел, как обнял он цепкой рукой

? Весёлой изменницы стан молодой,

? Как белые ноги вакханки моей

? Козлиных прыжков его были резвей,

Как, взвизгнув, она за рога уцепилась,

И вдруг на спине у него очутилась.

X.

И, в брод, там, где в пену свалился утёс,

? Весь в брызгах, скача, он вакханку понёс.

? За ними стремглав прибежал я к реке… —

? Копыто сатира увязло в песке…

Я тирс в него бросил, — тирс в сучьях повиснул…

Он вверх побежал и, дразня меня, свистнул.

XI.

И, с торжеством мне махнувши рукой,

? Вакханка исчезла с ним в чаще лесной.

? Вернулся мой ум, я как вкопанный стал:

?«Спасибо за первый урок!» — закричал…

И крик мой, в лесу повторяемый эхом,

Вдали мне откликнулся бешеным смехом.

0
0
40
Подарок

Яков Полонский

Стихи Якова Полонского. (7 [19] декабря 1819, Рязань — 18 [30] октября 1898, Санкт-Петербург) — русский поэт и прозаик. Автор стихов: Утро, Ф.И…

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Воспоминания собаки
William Shakespeare Сонет 3 /свободный перевод/
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.