Увольте от гнилого пусторечья
И не просите что-то объяснять.
То, что не смог однажды уберечь я,
Не смог бы сохранить я и опять.
1 мин
СлушатьУвольте
0
0
333
Подарок
Другие работы автора
Я уйду…
Я уйду, когда за оконцем Через сизую зыбь дождя К горизонту склонится солнце, Тускло за гору заходя.…
Мой брат, ты свободен…
Перевод с арабского. «Акхи́ а́нта хьу́ррун…» («Мой брат, ты свободен…») – наши́д (речитативно-песенный жанр в арабской поэзии) египетского исламского поэта-революционера Сэ́йида Ибрахи́ма Ку́тба (1906—1966). Получил широкое распространен...…
Ночной расстрел
Увидел в небе я Звезду печальную, И будто не во сне, а наяву Густая кровь моя…
Стихи о соловецком школьнике Cереже Полевом, который собрался поступать в МГИМО
Все имена, события и названия – вымышленные. Любое совпадение с действительностью – случайность. Документ №1. Первое письмо соловецкого школьника Сережи Полевого гуманитарному отряду «Соловки» при МГИМО (У) МИД России…
Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий