1 min read
Слушать

Втеча від світу

в перекладі Марти ТарнавськоїElse

Weltflucht (Ich will in das

Я хочу у безмежне— Назад у себе.

Вже розцвітає

Душі моєї

Може, запізно вже мені назад?

Тут серед вас — помру я!

Ви душите мене собою.

Я так хотіла б протягнути

Як-будь, довкола,

Безладно,

Плутано,

Щоб вас збентежити,

Щоб утекти у себе.***

0
0
220
Give Award

Марта Тарнавська

Українська поетеса, літературознавець, критик, перекладачка, бібліограф, член ОУП «Слово», УВАН у США, Національної Спілки письменників України …

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Суррогатное псевдоматеринство
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+