CXCV
НОЧНЫЕ РАЗМЫШЛЕНИЯ
(Из Гёте)
Ты так печально, звёздное сиянье,
Великолепной красотой своей,
Для странников заблудших упованье,
Свободно от Богов ты и людей.
Жаль, твоему неведома страсть лону!
Неумолимо вечные часы
Ведут твои ряды по небосклону.
Как много было пройдено пути,
Пока я был с возлюбленной в слияньи,
Забыв о ночи и красе твоей!
VII—VIII.III.MMXXI
JOHANN WOLFGANG VON GOETHE
NACHTGEDANKEN.
Euch bedaur’ ich, unglücksel’ge Sterne,
Die ihr schön seyd und so herrlich scheinet,
Dem bedrängten Schiffer gerne leuchtet,
Unbelohnt von Göttern und von Menschen.
Denn ihr liebt nicht, kanntet nie die Liebe!
Unaufhaltsam führen ew’ge Stunden
Eure Reihen durch den weiten Himmel.
Welche Reise habt ihr schon vollendet,
Seit ich weilend in dem Arm der Liebsten
Euer und der Mitternacht vergessen!
1781