1 min read
Слушать(AI)213. Ludwig Uhland. Seliger Tod

CCXIII
БЛАЖЕННАЯ СМЕРТЬ
(Из Людвига Уланда)
Нашёл погибель я
В любовных небесах:
Был похоронен я
В твоих родных руках;
Но пробудился я
От влаги на губах;
Увидел небо я
В твоих больших глазах.
V.VII.MMXXI
——————————
LUDWIG UHLAND
SELIGER TOD
Gestorben war ich
Vor Liebeswonne:
Begraben lag ich
In ihren Armen;
Erwecket ward ich
Von ihren Küssen;
Den Himmel sah ich
In ihren Augen.
(1807)
Вильгельм Виттман
Твой личный Бог
Comments
You need to be signed in to write comments
Other author posts
300. Безрадостно шумят осенние дубравы
CCC Безрадостно шумят осенние дубравы, Таинственный, печальный навевая сплин, И хочется все обязательства и планы
299. В осенней листве утопают австрийские дали
CCXCIX В осенней листве утопают австрийские дали, Оттенками медными полон прекрасный простор, Небесная твердь преисполнена серой печали, —
212. Georg Weerth. Dich lieb ich
CCXII ТЕБЯ ЛЮБЛЮ Я... (Из Георга Верта) Тебя люблю, и ах, отвергнуть не могу,
211. Stefan Zweig. Graues land
CCXI СЕРАЯ ЗЕМЛЯ (Из Стефана Цвейга) В багровом сумраке рокочут облака