Последние

Манят путника, словно сирены
В предрассветной воде,
Миражи-имитации древних
И новейших чудес.
В предрассветной воде,
Миражи-имитации древних
И новейших чудес.

Когда я уеду из города,
Придется от скарба избавиться:
Раздать или выкинуть многое,
А что-то с собой захватить.
Придется от скарба избавиться:
Раздать или выкинуть многое,
А что-то с собой захватить.

Усталые серые стены,
Терзаясь тягучей тоской,
Стремятся к свободе от плена
Постылой тюрьмы городской.
Терзаясь тягучей тоской,
Стремятся к свободе от плена
Постылой тюрьмы городской.

Странное выдалось в Питере лето -
Жарко до одури, сухо и весело,
Будто разбрызгали в воздухе где-то
Чудо-лекарство от грусти и плесени.
Жарко до одури, сухо и весело,
Будто разбрызгали в воздухе где-то
Чудо-лекарство от грусти и плесени.

У жизни, в целом, правила простые:
Счета важны и подлежат оплате;
Тепло оденься, а не то простынешь;
Скорей хватай еду, а то не хватит;
Счета важны и подлежат оплате;
Тепло оденься, а не то простынешь;
Скорей хватай еду, а то не хватит;

Перевод с английского языка текста песни Diary of Dreams - She and Her Darkness
На сердце - многотонный груз,
В висках стучит целый батальон.
И, может быть, однажды я очнусь,
На сердце - многотонный груз,
В висках стучит целый батальон.
И, может быть, однажды я очнусь,

Перевод с английского текста песни The Handsome Family - Far From Any Road - OST True Detective
С пыльных плоскогорий
Она бросает тень,
Сокрыты боль и горе
С пыльных плоскогорий
Она бросает тень,
Сокрыты боль и горе

Перевод с английского языка стихотворения Перси Шелли
Мне странник, что пришёл издалека,
Сказал: две мощных каменных стопы
Стоят в пустыне. Рядом из песка
Мне странник, что пришёл издалека,
Сказал: две мощных каменных стопы
Стоят в пустыне. Рядом из песка

Поведай: что есть сила, что есть страсть,
В сетях судьбы запутавшийся воин.
Я знаю лучше всех, как не пропасть
В пучине смерти, сохранив живое.
В сетях судьбы запутавшийся воин.
Я знаю лучше всех, как не пропасть
В пучине смерти, сохранив живое.

Родимый дом уверенно покинь,
Когда из коменданта станешь пленным.
Когда поймёшь, как давят потолки.
Когда почувствуешь, как душат стены.
Когда из коменданта станешь пленным.
Когда поймёшь, как давят потолки.
Когда почувствуешь, как душат стены.

Прикосновенье к бывшему теплу
Рождает отблеск искреннего света -
Гонца небес, сошедшего во мглу,
И мы благодарим его за это.
Рождает отблеск искреннего света -
Гонца небес, сошедшего во мглу,
И мы благодарим его за это.

Творенье, поругавшее Творца,
Со временем поймет его стремленья.
Костер пылать не станет - лишь мерцать -
Для немощных рабов тоски и лени.
Со временем поймет его стремленья.
Костер пылать не станет - лишь мерцать -
Для немощных рабов тоски и лени.

Печаль Камланна - меньшее из зол:
С доспехов грязь смывают реки крови.
Конец эпохи рыцарей пришел -
Настанут времена куда суровей.
С доспехов грязь смывают реки крови.
Конец эпохи рыцарей пришел -
Настанут времена куда суровей.