Небо под Берлином (перевод с чешского)
Перевод с чешского языка песни Nebe pod Berlínem группы XIII.století
Мир пополам
Был разбит столько лет,
Ключ потеряв
На запретной земле.
Туч седина
Ветром движима, но
Легла меж нас
Длинной серой стеной.
На небе под Берлином улицам не до сна,
На пьедестале ангел танцевать устал.
На небе под Берлином улицам не до сна,
В сумерках, отвернувшись, город маску снял.
Помнишь, как ты
Был велик так давно -
Пыль да кресты,
Да магнолий венок?
Там за стеной
Дэвид Боуи творил -
Я до сих пор
Слышу Heroes вдали!
На небе под Берлином улицам не до сна,
На пьедестале ангел танцевать устал.
На небе под Берлином улицам не до сна,
В сумерках, отвернувшись, город маску снял.
Lancelot
Other author posts
Возвращение за горизонт
Победившей тюрьмой недовольны, На руинах построим очаг – И туда, где вздымаются волны, Устремятся изящные чёлны,
В поисках полудня
Я был восходом нелюбим, Как супостат и ворог - И были там со мной грубы Правители и воры.
Joker
I wear a mask but it’s not fake, And it will not be a mistake If you call me an idiot. It seems my life was just a lie.
Yorkshire Tea
I’ve never been to land where roses bloom As white as mountain snow in Yorkshire Dales. I’ve never seen the home of singers, whom I praise as minstrels of forgotten tales.