1 мин
Слушать(AI)Словно огненная роза
Словно огненная роза,
Всходит вечером луна
Над садовыми вратами
Бродит бедная одна.
Иногда над замком мрачным
Призадумавшись скучает
И приятной струйкой света
Сверху землю освещает.
И при этом свете нежном,
Глядя на неё, тоскую
И цветок моей любимой
В мыслях у себя рисую.
Der Mond ist wie eine feurige Rose von H. Hine (перевод)
Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий
Другие работы автора
Ответа нет
Мне целый день так грустно. Одиноко. Но почему? Сама я не пойму. Моя душа разбита на осколки И я её никак не соберу.
Моя вина
Я знаю, что одна я виновата. Из-за меня кругом страданья и печаль. А разговоры - это только времени затрата. Я лучше промолчу...
Дорога домой
Ужасный день, дурацкая погода Одни страданья! Счастья не видать? Он длится будто вечно, два... четыре года?! И очень сильно хочется мне спать.
Милая подруга
Так долго я искала друга, Но даже не могла подозревать Что ты так близко, милая подруга. Как я могла тебя не замечать?!