·
2 min read
Слушать

145. Tacciono i boschi e i fiumi

CXLV


(Из Торквато Тассо)


Безмолвны все реки, безмолвны леса,

безмолвным становится тихое море,

в глубоких пещерах не дуют ветра,

и в тёмную ночь на небесном просторе

сияет в высоком молчаньи Луна;

и мы предаёмся с тобой от всех скрытно

блаженной, и страстной, и сладкой любви.

Безмолвна любовь, её взору не видно,

беззвучны лобзания ночью мои.


XXVII.VIII.MMXX


TORQUATO TASSO


* * *


Tacciono i boschi e i fiumi,

e’l mar senza onda giace,

ne le spelonche i venti han tregua e pace,

e ne la notte bruna

alto silenzio fa la bianca luna;

e noi tegnamo ascose

le dolcezze amorose.

Amor non parli o spiri,

sien muti i baci e muti i miei sospiri.


MDXCII

0
0
17
Give Award

Вильгельм Виттман

Твой личный Бог

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Телефонная будка
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+