Вирушив у Життя,зібравши в клунок свої Слова і мрії,проходив Мости між країнами і континентами,ріс на чужій землі, як Самотнє дерево,відчував до болю загальнолюдську Тугу за мітом,простягав руку слабшому, як Брат братові,на захист свого приватного світикапоставив Сотню сонетів,і, підійнявшись по Камінних ступенях,подався в останню Подорож поза відоме.жовтень 1992
1 min read
СлушатьII “Вирушив у Життя”
0
0
172
Give Award
Марта Тарнавська
Українська поетеса, літературознавець, критик, перекладачка, бібліограф, член ОУП «Слово», УВАН у США, Національної Спілки письменників України …
Other author posts
Найкращий сон
в перекладі Марти ТарнавськоїMaria Najpi knijszy sn (Wzraj ni…
5 Буря
Від хмар, що грозою нависли,сховайся в старому Ринкуу браму середньовічнуі слухай, як дощ на брукувистукує марш похоронний:це плаче камінне місто Сховайся в старезну брамувід бурі, від блискавиці,щоб серце, вражене громом,не розкололось надво...…
Біржа
На біржі життя купуєшдешеві майбутнього акціїта віриш, мов грач, у щастяі вперто ждеш дивіденду Хотів би ти, спекулянте,з маленьких своїх інвестиційотримати зиск потрійний Хотів би дешеві лірина тверду проміняти валютуі стати без поту і ...…
Моє вікно
в перекладі Марти Евгения Мое окно В мое окно, как на…
Comments
You need to be signed in to write comments