Percy Bysshe Shelley

Percy Bysshe Shelley

1,013 карма
Percy Bysshe Shelley (/bɪʃ/ (About this soundlisten) BISH;[1][2] 4 August 1792 – 8 July 1822) was one of the major English Romantic poets, widely regarded as one of the greatest lyric and philosophical poets in the English language.[3][4] A radical in his poetry as well as in his political and social views, Shelley did not see fame during his lifetime, but recognition of his achievements in poetry grew steadily following his death.
Все работыПоиск

от·
Ryfma award iconВыбор редакции
I met a traveller from an antique land,
Who said—“Two vast and trunkless legs of stone
Stand in the desert. . . . Near them, on the sand,
Half sunk a shattered visage lies, whose frown,
Ozymandias
Читать дальше

от·
I
The sleepless Hours who watch me as I lie,
Curtained with star-inwoven tapestries,
From the broad moonlight of the sky,
Читать дальше

от·
Poet of Nature, thou hast wept to know That things depart which never may return:
Childhood and youth, friendship and love's first glow,
Have fled like sweet dreams, leaving thee to mourn
These common woes I feel
Читать дальше

от·
I
Good-night
ah
no; the hour is
Читать дальше

от·
I
The Fountains mingle with the
And the rivers with the ocean,
The winds of heaven mix for
Читать дальше

от·

от·
I
The sun is warm, the sky is clear,
The waves are dancing fast and bright,
Blue isles and snowy mountains wear The purple noon's transparent might,
Читать дальше

от·
MY faint spirit was sitting in the light Of thy looks, my love; It panted for thee like the hind at noon For the brooks, my love
Thy barb, whose hoofs outspeed the tempest's flight, Bore thee far from me; My heart, for my weak feet were weary...
Читать дальше

от·
Unfathomable Sea
whose waves are years,
Ocean of Time, whose waters of deep
Are brackish with the salt of human tears
Читать дальше

от·
Lift not the painted veil which those who live Call Life: though unreal shapes be pictured there,
And it but mimic all we would believe With colours idly spread,—behind, lurk Fear And Hope, twin Destinies; who ever weave Their shadows, o'er t...
Читать дальше

от·
A
DY IN
WO
Translated from the Original Doric  'Choose Reform or Civil War,
Читать дальше

от·
We are as clouds that veil the midnight moon;
How restlessly they speed, and gleam, and quiver,
Streaking the darkness radiantly
— yet soon Night closes round, and they are lost forever:
Читать дальше

от·
ST
IT:
O thou, who plumed with strong
Wouldst float above the earth, beware
Читать дальше

от·
I
The awful shadow of some unseen Power Floats through unseen among us, — visiting This various world with as inconstant
As summer winds that creep from flower to flower,--Like moonbeams that behind some piny mountain shower, It visits w...
Читать дальше

от·
I
The everlasting universe of things Flows through the mind, and rolls its rapid waves, Now dark—now glittering--now reflecting gloom-- Now lending splendour, where from secret springs The source of human thought its tribute brings Of waters-...
Читать дальше

от·
I
O wild West Wind, thou breath of Autumn's being,
Thou, from whose unseen presence the leaves dead
Are driven, like ghosts from an enchanter fleeing,
Читать дальше
Показать больше