Рождественская
Это я вам дарю свою душу Рождественскую
держите ее при температуре комнатной
желательно где-то рядом с маленькой пристанью
Чтоб там непременно водились крикливые чайки
Это я вам дарю свою душу Рождественскую
держите ее при температуре комнатной
желательно где-то рядом с маленькой пристанью
Чтоб там непременно водились крикливые чайки
In
To
The amber of
At a high soul
My soul, rejoice thou in thy God,
Boast of him all the Day,
Walk in his Law, and kisse his Rod,
Cleaue close to him alway
SoulO Who shall, from this Dungeon, raiseA Soul inslav'd so many wayes
With bolts of Bones, that fetter'd
In Feet ; and manacled in Hands
Here blinded with an Eye ; and
I knew you when you were a child,
I don’t recall you,
Although I tried,
Were you were sweet,
Я знов самотній і проклятий, —схилився тяжко до вікна:на мурах, ніби на розп’яттях,ворони виють в небеса
їх чую крики ізнадворуу серці зрадженім
Куди, куди втічу від горя,від тих зловісних голосів
Упала буря із-за боруна місто пилом...
Come, said my soul,
Such verses for my body let us write, (For we are One),
That should I after death invisibly return,
Or, long, long hence, in other spheres,
The Soul selects her own Society —
Then — shuts the Door —
To her divine Majority —
Present no more —
What shall we do, my soul, to please the King
Seeing he hath no pleasure in the dance,
And hath condemned the honeyed utterance Of silver flutes and mouths made round to sing
Along the wall red roses climb and cling,
To Charles A
Young,
Astronomer"Two things," the wise man said, "fill me with awe:
The starry heavens and the moral law
In the depth of my soul there is A wordless song - a song that lives In the seed of my heart
It refuses to melt with ink on Parchment; it engulfs my affection In a transparent cloak and flows,
But not upon my lips
How can I sigh it
In the rain in the rain in the rain in the rain in Spain
Does it rain in Spain
Oh yes my dear on the contrary and there are no bull fights
The dancers dance in long white