1 min read
Слушать(AI)Я люблю всіх дівчат
Признаюся із жалем: я тікаю від проблем,в мене слава лиха, я — мовляв — не
Я ж люблю всіх дівчат, хоч усі вони кричать,щоб нарешті я вибрав з-поміж них.
Була в Канаді осінь — заманив мене ліс:
Надійка сниться й досі у сяйві жовтих кіс —та Наталка чарівна — кожній княжні рівня —моє серце зігріла в зимі.
Серед зелені трав, як настала весна,
Ніну я запізнав — ах, була весна!
Та запахло літом з піль і закоханих хмільзнов запаморочив розум мій.
Ах, друзі молоді, порадьте у біді:як виректись любові, коли вона — мій лік?
Люблю дівчат усіх — це мій найбільший гріх —надто пристрасний я чоловік.1972
Марта Тарнавська
Українська поетеса, літературознавець, критик, перекладачка, бібліограф, член ОУП «Слово», УВАН у США, Національної Спілки письменників України
Comments
You need to be signed in to write comments
Other author posts
Поезія
в перекладі Марти ТарнавськоїMarianne Poetry (I, too, dislike it: there are things that are important beyond all this Я теж недолюблюю її: є речі куди важливіші,ніж це бренькання Читаючи її, одначе, — з повною для неї зневагою —відк...
4 Прощання
Кипарисів шпалір проводжає шосе на північі дроком жовтогарячим розцвітає прощання жаль Даг заступає дорогу Кам’янистий лицар Демерджіпростягає руку до моря — Не зупинять
Перше відкриття Америки
The land was ours before we were the land’s Robert Frost: The Gift Outright 1
V “Сваряться люди за дітей за гроші”
Сваряться люди за дітей, за гроші,за справжню або вигадану зраду,за друзів — і фальшивих, і хороших,за брак любові, помочі, Динаміку відносин треба взяти,щоб зрозуміти пристрастей натуру Ми сперечались палко і завзятоне про життя, лиш пр...