·
2 min read
Слушать

Do you hear the people sing? (Les Misérables) - 2 вариант перевода

Слышишь ты: народ поёт!

Слова гнева всех сильней.

Песня та из душ идёт,

Больше нет для нас цепей!

И для нас сердечный стук

Что барабанов бой.

Жизнь начнётся - много мук

Пройдено, чтоб обрести покой.


Кто в бой до исхода сил?

Кто в один ряд со мной?

За баррикадой мир,

Что заслужили мы с тобой!


В бой! Иди, вперёд.

В бою свобода восстаёт!


Слышишь ты: народ поёт!

Слова гнев всех сильней.

Песня та из душ идёт,

Больше нет для нас цепей!

И для нас сердечный стук

Что барабанов бой.

Жизнь начнётся - много мук

Пройдено, чтоб обрести покой.


Отдай всё, что есть у тебя.

Наши впереди знамёна.

Выживет кто-то, другого примет земля,

Останешься ли ты снова?

Кровь мучеников нас поведёт,

И луга Франции зальёт.


Слышишь ты: народ поёт!

Слова гнев всех сильней.

Песня та из душ идёт,

Больше нет для нас цепей!

И для нас сердечный стук

Что барабанов бой.

Жизнь начнётся - много мук

Пройдено, чтоб обрести покой.

0
0
129
Give Award

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

«Два языка – как два крыла»
Бодхисатва
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+