4 мин
Слушать

Джек-Простак

Жил-был на свете парень.

Звали его Джек, и жил он со старухой матерью на пустыре.

Старуха пряла пряжу на людей, но от этого ведь не разбогатеешь, а Джек был лентяй, каких мало.

Ничего-то он не делал, ровнешенько ничего, только грелся на солнышке - это в летнюю жару, а зимой отсиживался в углу у очага.
Потому все и прозвали его Джек-лентяй.

Мать никак не могла заставить Джека хоть немножко помогать ей, и как-то раз, в понедельник, сказала ему:
- Не будешь сам зарабатывать себе на пропитание, выгоню тебя из дому - живи как знаешь!
Эти слова проняли Джека.

Наутро, во вторник, пошел он и нанялся за пенни в день к фермеру, что жил по соседству.

Проработал день, получил пенни и пошел домой, но когда переходил через ручей, потерял монету.

Ведь он ни разу в жизни денег в руках не держал.
- Ах ты дурачина! - сказала ему мать. - Да ты бы монету в карман положил!
- В другой раз я так и сделаю, - ответил Джек.

В среду Джек опять ушел и нанялся к пастуху.

Проработал день, и за это пастух дал ему кувшин молока.

Засунул Джек кувшин в глубокий карман своей куртки, но не прошел и половины дороги, как молоко все расплескалось.
- О господи! - ахнула мать. - Что бы тебе кувшин на голове нести.
- В другой раз я так и сделаю, - ответил Джек.
И вот в четверг Джек опять нанялся к фермеру - за кусок сливочного сыра в день.

Вечером Джек положил сыр себе на голову и отправился домой.

Но до дому он опять ничего не донес: мягкий сыр весь расползся и прилип к его волосам.
- Ну и дурень! - сказала мать. - Надо было осторожненько нести его в руках.
- В другой раз я так и сделаю, - ответил Джек.
В пятницу Джек нанялся к булочнику, и тот дал ему за работу большого кота.

Джек взял кота и осторожненько понес его за пазухой.
Но кот все руки ему исцарапал, так что пришлось его выпустить.

И Джек опять вернулся домой ни с чем.
- Что ты за олух! - сказала мать. - Надо было коту веревку вокруг шеи завязать да на поводке его вести!
- В другой раз я так и сделаю, - ответил Джек.
И вот в субботу Джек нанялся к мяснику, и тот щедро наградил его - целую баранью ногу отвалил.

Обвязал Джек баранью ногу веревкой и поволок ее за собой по грязи.

Можете себе представить, какое кушанье получилось бы из такой баранины!
На этот раз Джекова мать из себя вышла.

Ведь на воскресный обед у нее, кроме капусты, ничего не было.
- Ах ты дубина! - сказала она Джеку, - Надо было ее на плече нести!
- В другой раз я так и сделаю, - ответил Джек.

В понедельник Джек-лентяй опять вышел из дома и нанялся к торговцу скотом.

Тот дал ему за работу осла.

Трудненько было взвалить осла на плечи, но Джек понатужился и взвалил.  И вот побрел он со своей наградой к дому, - плелся, еле ноги передвигал.

Вскоре пришлось ему идти мимо дома одного богача.

У богача этого была единственная дочка, прехорошенькая, но глухая и немая, да к тому же несмеяна - ни разу в жизни не рассмеялась.

А лекари сказали ее отцу, что она до тех пор не заговорит, пока ее кто-нибудь не рассмешит.

И вот в то самое время, когда Джек с ослом на плечах проходил мимо, девушка выглянула в окошко.

Видит, тащится детина с ослом на плечах, и покатилась со смеху.

А как рассмеялась - сразу заговорила и стала слышать.
Богач до того обрадовался, что на радостях выдал дочку за Джека.

Вот Джек-лентяй и разбогател.

Поселился с женой в большом доме и взял к себе мать.

И жила с ними старуха до конца дней своих, не зная ни нужды, ни горя.

0
0
19
Подарок

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

William Shakespeare Сонет 3 /свободный перевод/
Страдания юного Вертера краткое содержание
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.