·
2 мин
Слушать

Последнее прощай

Я, словно был всю жизнь окутан тьмой,

Бродя в тумане посреди блуждающих огней.

Пока хрустальный голос твой

Меня не вывел из лесной тени на свет твоих полей.


Сама того не зная, ты дарила мне весь мир.

И были сердцу так близки твои причуды и непринужденная улыбка.

Я никого и никогда так трепетно не ждал и не любил,

Живя до нашей встречи лишь в полсилы, будто по ошибке.


Твои ладони прикасались нежно, словно лепестки нераспустившихся бутонов.

Глаза блетели каплями весенней утренней росы.

Ты, будто маленький цветок, была легка, воздушна и непринужденна.

Прекраснее в миллионы раз тех красочных цветов, что украшают именитые сады.


Увы, твой чистый яркий свет не смог я уберечь.

Цветок был ветром унесен, роняя лепестки.

Мой мир погас, и свет вновь не зажечь.

Исчезли даже самые туманные огни.


Я, как слепец, брожу наощупь в этой непроглядной темноте.

Зову тебя в надежде твой хрусталь в ответ услышать.

Танцуя на ветру, порхая лепестками где-то вдалеке,

О прошлом ты не вспомнишь и не явишься, мой зов вдали расслышав.


"Прощай" - шепчу я, утонув в круговороте мыслей.

Секунда. Замер. Рвусь обнять, но рядом нет, да и наверное это был бы перебор и край.

Я здесь один. Темно. И напряженно в воздухе повисло

Мое, пропитанное горечью, несмелое "Прощай".


Прощай...

0
0
135
Подарок

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

William Shakespeare Сонет 3 /свободный перевод/
Зеркальное отражение
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.