1 мин
Слушать(AI)Танґо
І знов з’єднались в одну оману,
О дивне танго, — і сум, і пристрасть;
Пливу на хвилях твого туману,
Згубила керму, спалила пристань.
І б’ється серце, і гнеться
В твоїм повільнім і п’янім вирі;
Блакитне сонце мені світило,
А буде чорне, а може й сіре!
Чекає прірва на кожнім схилі,
Та сум і пристрасть манять, мов п’яну,
Пливти все далі, віддавшись хвилі,
Зрадливе танґо, — твого туману.
Та потім вранці, під перший промінь,
Мені не пристрасть туманна сниться
Зоріє ясно в чаду і втомі,
О світла ніжність, твоя криниця.
Теліга Олена
Еле́на Ива́новна Телига (Елена Шовгенова; 21 июля 1906—1942) — украинская поэтесса и литературный критик, член Организации украинских националис
Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий
Другие работы автора
Поворот
Це буде так: в осінній день Перейдемо ми на свої дороги Тяжке змагання наші душі зоре, Щоб колосились зерна перемоги
Чужа весна
Десь, цілком недалеко, засліплює світло, Десь ридають трамваї і мучаться авта, Але тут, в синіх сутінках, тиша заквітла, А за сонними вікнами блимає нафта
Літо
Топчуть ноги радісно і Сонні трави на вузькій межі В день такий віддатись поцілункам В день такий цілим надхненням жить
Моя душа й по темнім трунку
* * Моя душа й по темнім Не хоче слухати порад, І знову радісно і