1 min read
Слушать

Har Qaum Raast Raahay

Har qaum raast raahay, deen-e wa qibla gaahay,

Mun qibla raast kardam, bar samt kajkulaahay.

Sansaar har ko poojay, kul ko jagat sarahay,

Makkay mein koyi dhoondhay,

Kaashi ko koi jaaye,

Guyyian main apnay pi kay payyan padun na kaahay.

Har qaum raast raahay, deen-e wa qibla gaahay.....

Translation-Every sect has a faith, a direction (Qibla) to which they turn,

I have turned my face towards the crooked cap (of Nizamudin Aulia)The whole world worships something or the other,

Some look for God in Mecca, while some go to Kashi (Banaras),

So why can’t I,

Oh wise people, fall into my beloved’s feet?

Every sect has a faith, a Qibla.

0
0
136
Give Award

Amir Khusro

Abu'l Hasan Yamīn ud-Dīn Khusrau (Urdu: ابو الحسن یمین الدین خسرو‎) (1253–1325), better known as Amīr Khusrau Dehlavī (Also known as 'Amir Khusr…

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Цветок поражения
Я только малость объясню в стихе
Телефонная будка
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+