·
2 min read
Слушать

Avoir une fille (Romeo et Juliette) - перевод


О, дочь моя,

Опал в глазах -

Люблю тебя,

И в сердце страх.


Я твой отец,

О, дочь моя,

Играет гамма для сердец,

Ты от рождения чиста.


О, дочь моя,

Вся жизнь твоя,

От бога дар

И ада жар.


О, дочь моя,

Я виноват.

Всё для тебя...

И душит ад.


Ты моя жизнь, моя кровь,

Плод всех моих лет.

Я проклинаю страсть и любовь,

Ты - истинный свет.

И мужчин уже ненавижу,

Я твой отец и я боюсь,

Я слёзы твои предвижу

И я честно тебе признаюсь,

Что больше никогда

Не поступлю с женщиной так, как всегда...


О, дочь моя.


Все их взгляды на тебя

Я знаю их! Я знаю,

Но день настанет, день придёт

И кто-то тебя женой назовёт,

Меня он хлопнет по плечу,

И я безмолвно закричу.

Я стану ко всему глух,

Я стану черств и сух,

Закрою сердце на два поворота,

И буду верить, что однажды,

Ты миру явишь кого-то:

Дочь или сына - неважно.,

Того, кто продолжит род,

И сердце свое изольет...


О, дочь моя,

Опал в глазах -

Люблю тебя,

И в сердце страх.


О, дочь моя,

Я виноват.

Всё для тебя...

И душит ад.

0
0
187
Give Award

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Моя личная Франция
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+