Каких только сказок ни рассказывают про море Бофорта!
Над одними люди смеются до слёз, над другими плачут.
Одни называют их пустой болтовней, враньём.
Другие - истинной правдой.
А умные люди говорят: когда вы слышите сказку, какую в народе повторяют не раз, закройте глаза, откройте уши, слушайте и наслаждайтесь!
Вот вам одна из таких сказок, а уж будете вы плакать или смеяться, это ваше дело.
Во всяком случае, умный последует совету умного.
Жил в городе Бофорте один человек по имени Джонс.
Он был хорошим мастером, но уж слишком увлекался всякими там болтиками, винтиками, гайками, колесиками.
Когда люди спрашивали у него, почему, он отвечал:
- Я хочу открыть тайну вечного движения, чтобы заставить различные предметы двигаться беспрерывно и без посторонней помощи.
Вечный двигатель - штука похитрее, чем золото, какое пытаются добыть алхимики.
Если найти вечный двигатель, машины будут двигаться и работать сами.
Представляете, какую кучу денег можно тогда заработать?
Одни смеялись над Джонсом, другие говорили:
- А может быть, он кое-что и знает?- Во всяком случае, он вечно был окружён толпой зевак, которые наблюдали, как он куёт и паяет.
Одним ясным весенним утром мастер Джонс вышел на своем ялике поудить в водах Бофорта рыбу.
Уйдя подальше от островов, на которых раскинулся город, он поднял вёсла и сидел ждал с гарпуном в руке, поглядывая на крутые набегающие волны.
Ему хотелось загарпунить большого крылатого ската или, как его ещё называют, морского дьявола.
В те времена их много водилось там.
Было так уютно, приятно сидеть на тёплом солнце, когда рядом тихо плещется о борт лодки морская волна.
Вскоре он уже позабыл, ради какого жёстокого занятия приплыл сюда, ему уже не хотелось бить рыбу, беззаботно игравшую в глубине.
Мысли его сосредоточились на другом - на быстрых колесиках, вертящихся беспрерывно.
Он забыл обо всём на свете и не заметил даже, как его весла уплыли далеко в сизо-голубое море.
И вдруг он очнулся от своего сна наяву.
Он увидел могучие распластанные крылья гигантского морского дьявола.
Тут же в руке его взметнулся гарпун и ушёл глубоко под воду.
Рыба, обезумев от боли и ярости, рвалась из стороны в сторону.
Но боль не отпускала, наоборот, только терзала сильнее.
Скат в дикой ярости устремился вглубь, пытаясь избавиться от мучений.
Но это не помогло, и он с ещё большим ожесточением стал кидаться вверх и вниз, туда-сюда, волоча ялик Джонса за собой.
Люди на берегу и в рыбацких ботах хорошо видели в море ялик, без весел носящийся по морю.
Они разглядели в нем Джонса, услышали его крики и решили, что наконец-то он нашёл секрет вечного двигателя.
Иначе разве могла лодка носиться по морю с такой скоростью без вёсел и без паруса?
Однако Джонс в своём ялике и думать не думал о вечном двигателе.
Он был до смерти напуган и мечтал лишь об одном; как бы прекратить бешеную гонку по волнам и отделаться от рыбы, которая волочила его.
Рыба уже несла его в открытое море.
Джонса охватил ужас.
А люди на берегу и в лодках громко веселились и кричали "ура".
Перед глазами испуганного мастера раскинулось море, словно бескрайняя могила.
И он летел прямо в неё!
Но вдруг его осенило: в кармане ведь у него нож!
Он тут же вытащил его и принялся из последних сил перерезать верёвку, которой гарпун был привязан к лодке.
Это было нелегко, потому что лодку мотало из стороны в сторону с огромной скоростью.
Наконец ему все-таки это удалось.
Верёвка, на которой держалась гигантская рыба, оборвалась, и "вечный двигатель" остановился.
Бедняга Джонс был почти без памяти.
Из города приплыли лодки, и люди подхватили выбившегося из сил рыболова.
Только тогда они узнали, что послужило источником вечного движения для бешено кружившегося по воде ялика Джонса.
Однако у Джонса это не отбило охоты и дальше возиться со своими болтиками и винтиками в надежде создать когда-нибудь вечный двигатель.
Люди забывчивы.