2 мин
Слушать

Виходжу в сад він чорний і худий

Виходжу в сад, він чорний і худий,йому вже ані яблучко не сниться.

Шовковий шум танечної ходийому на згадку залишає осінь.

В цьому саду я виросла, і вінмене впізнав, хоч довго придивлявся.

В круговороті нефатальних змінвін був старий і ще раз обновлявся.

І він спитав: — Чого ти не прийшлау іншу пору, в час мого цвітіння?

А я сказала: — Ти мені одино цій порі, об іншій і довіку.

І я прийшла не струшувать ренклоді не робить з плодів твоїх набутку.

Чужі приходять в час твоїх щедрот,а я прийшла у час твойого смутку.

Оце і є усі мої права.

Уже й зникало сонце за горбами —сад шепотів пошерхлими губамиякісь прощальні золоті слова…

0
0
172
Подарок

Ліна Костенко

Ли́на Васи́льевна Косте́нко (укр. Лі́на Васи́лівна Косте́нко; род. 1930) — советская и украинская писательница-шестидесятница, поэтесса. Автор с…

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Рудбекия (Золотые шары)
William Shakespeare Сонет 3 /свободный перевод/
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.