в перекладі Марти
Валентина
Филадельфия
Прямо с неба свисают
Просто з неба звисають стіни,дерева всі зійшлись до ріки.
Простягнута жестом гостиннимбронза Вільяма Пенна руки.
Місто повне безладдям раннім.
Дня нового зростає рух,і моторів важкі зітханняударяють мені до вух.
Перший прапор по небі креслить,
Френклін в кріслі глядить на цю
Я у місті цьому воскресла,я у місті цьому помру.***