·
2 мин
Слушать

109.В твоей обители горит полночная лампада

CIX


(Отрывок)


1


В твоей обители горит полночная лампада,

Кроваво-тусклым цветом освещая нашу плоть,

Нам завтра утром никуда с тобой вдвоём не надо —

От дел мы отдыхаем, как в седьмой день наш Господь.


2


Своим слепым и драгоценно-изумрудным взором

Я созерцаю бесподобную красу твою,

Всецело очарованный с тобою разговором,

Несу в устах молчанье; в сердце — «я тебя люблю!»


3


Рукой касаюсь я твоих волос оттенка крови,

Рука моя — десница Бога; я — твой личный Бог;

Мои объятия — эгида, в них нет места боли,

Поэтому доверь мне то, что скрыто между ног.


4


Я для тебя в Раю сниму со стражи Херувима,

Тебя впущу в потерянный для всех людей Эдем,

И ты поймёшь, что всё в подлунном мире поправимо,

Сперва, однако, нужно лишь задать вопрос «зачем?»


5


Спустя мгновение ты преисполнена блаженством,

Как преисполнен был блаженством славный наш Содом,

Я ноты стона твоего назвал бы совершенством

И сочинил б тебе симфонию по ним потом.


6


Ты покидаешь плавно наше сладострастье ложе,

На возбуждающую плоть глядят мои глаза,

В устах твоих — молчанье; в сердце — «я люблю, о Боже!»

В устах моих — молчанье; в сердце — «я люблю тебя!»


7


Подобным образом прошла божественная осень,

Зима мне принесла невыносимую тоску,

Весна, чтоб положение моё ухудшить очень,

Мне сердце отравила, и тебя я не люблю...


XXI.III.MMXX

0
0
19
Подарок

Вильгельм Виттман

Твой личный Бог

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

William Shakespeare Сонет 3 /свободный перевод/
Ворон
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.