Роберт Бёрнс

Роберт Бёрнс

1,006 карма
Антонич Роберта Бёрнса. (1759—1796) — шотландский поэт, фольклорист, автор многочисленных стихотворений и поэм, написанных на равнинном (германском) шотландском и английском языках. Автор стихов: Позволь слезу твою смахнуть, Сердца быстрое биенье, Моей душе покоя нет, Любовь и др.
Все работыПоиск

Ночлег в пути

от·
Меня в горах застигла тьма,
Январский ветер, колкий снег
Закрылись наглухо дома,
И я не мог найти ночлег
Читать дальше

Горной маргаритке которую я примял своим плугом

от·
О скромный, маленький цветок,
Твой час последний недалек
Сметет твой тонкий стебелек
Мой тяжкий плуг
Читать дальше

Недаром видимо господь

от·
Недаром, видимо, господь
Когда-то посулил:
Не только души, но и плоть
Восстанет из могил
Читать дальше

Карлик

от·
Я встретил карлика, бродя
Вдоль берега реки
Был карлик мал, хотя они
И все невелики
Читать дальше

Брумфилд-Хилл

от·
Молодую красавицу рыцарь любил
И пришел на свиданье к ней,
Он ее ожидал под ракитой с утра,
А она появилась поздней
Читать дальше

Переводчику Марциала

от·
О ты, кого поэзия изгнала,
Кто в нашей прозе места не нашел, —
Ты слышишь крик поэта Марциала:
«Разбой
Читать дальше

Кларк Саундерс

от·
Кларк Саундерс и леди Маргарет
Гуляли в лесу дотемна
Меж ними любовь зародилась
И горестна, и сильна
Читать дальше

Гил Моррис

от·
Гил Моррис сыном эрла был,
Но всюду славен он
Не за богатое житье
И не за гордый тон,
Читать дальше

Прекрасная Дженет

от·
«Спешите к родителю, Дженет
Спешить к нему вы должны
Спешите к родителю, Дженет —
Деньки его сочтены
Читать дальше

Золотая слава

от·
На корабле «Золотая слава» — страх и смятенье:
Ходит галера турецкая рядом грозною тенью
У берега Южной Шотландии
Юнга-юнец у команды спросил, вот как спросил он:
Читать дальше

Вина мне пинту раздобудь

от·
Вина мне пинту раздобудь,
Налей в серебряную кружку
В последний раз, готовясь в путь,
Я пью за милую подружку
Читать дальше

Грэйм и Бьюик

от·
В Карлайл поехал старый Грэйм,
Его там Роберт Бьюик ждал,
Они вина хватили всласть,
И хмель обоих разобрал
Читать дальше

Приключение

от·
Отец мне на хозяйство дал
Лишь одного коня;
Я беден был, но сметкой бог
Не обделил меня:
Читать дальше

Разносчик

от·
Разносчик стучит неучтиво,
Вопит он и входит в раж:
«Хозяйка, не пить тебе пива,
Коль деньги мои не отдашь
Читать дальше

Предвыборная баллада

от·
Кого пошлем мы заседать
В парламенте и прочее
Кто лучше может оправдать
Такие полномочия
Читать дальше

Эдвард

от·
1
«Чьей кровию меч ты свой так обагрил
Эдвард, Эдвард
Чьей кровию меч ты свой так обагрил
Читать дальше
Показать больше