Анна Вязьмитинова

Анна Вязьмитинова

43 карма
Киев
Киевская поэтесса.По образованию - юрист, по хобби - переводчик, по жизни - философ, даже в трезвом виде.Достойным примером для подражания в литературном и человеческом плане считаю Терри Пратчетта, Генри Лайон Олди и Любовь Колесник. По версии журнала "Стена" поэт года 2010.Публиковалась в сборниках "Эсперанто многоточий" (2010), "Пензлі різнобарв" (2012), "Контрастами слов" (2013), "Пента-гонг" (2018).
Лауреат международного литературного фестиваля "Каплантида-2017" в номинациях перевода стихотворений.На фестивале "Интереальность-2019" вошла в шорт-лист стихотворений на русском языке. Не боюсь трудностей и люблю жизнь..

Дриада

от·
Стекают листья по стволу как шёлк,
И золотые полосы заката
Расцвечивают живописно смерть,
Увенчивая будущую жизнь.
Блестит каштана бурый кабошон,
Дриада
Читать дальше

В дороге от тьмы и до тьмы

от·
Идём за кудыкину гору,
За ломаный днём горизонт.
В змеиную брачную пору
Мы выстучим пульсами зов
Читать дальше

Труды и дни

от·
В переплетениях трудов и дней
Особенная согбенная прелесть.
В колонном зале исполинских пней
Уснув, окаменела эфемерность.
Читать дальше

Мурашки на коже воды

от·
Пробежали мурашки по коже мёртвой воды,
Чёрные гости пустошей ломятся в дверь мою,
Голосят под порожьей чертой,
Мол к чему, и зачем, и на кой
Читать дальше

Dearg

от·
Доли беззубые скалятся дёсны.
С тенью потерями переплетаемы,
Где не бывали мы, тем призывали мы
Красные осени, чёрные вёсны.
Читать дальше

Заклята

от·
Я запятнана-заклята
Ящериной шкурой,
В сердце камерою пятой,
Камерой обскура,
Читать дальше

Бог потерявшихся

от·
Размытые контуры прячет молочный покров.
Неузнанный голос и эхо далёких шагов…
И меркнущий день – как затянутый бельмами глаз…
Всем кажется, будто не станет прохожих сейчас.
Читать дальше
Показать больше

Мы используем cookies, чтобы вам было проще и удобнее пользоваться нашим сервисом. Узнать больше.