Надія
Сижу на парі і скучаюТи погляд мій не помічаєш
Мої думки лише про тебе
Тебе люблю можливо знаєш
Але тобі на мене похуй
Нічого я не ображаюсь
Сижу на парі і скучаюТи погляд мій не помічаєш
Мої думки лише про тебе
Тебе люблю можливо знаєш
Але тобі на мене похуй
Нічого я не ображаюсь
Ще, бува, і співаю, і мрію.
Та від суму стискається серце.
Скоро згасне остання надія,
І засохне життєве озерце.
Як від стовпа і до стовпа,
Де дротом птаство володіє,
Так доля табірна
Проводить серце повз надії
Ні долі, ні волі у мене нема,
Зосталася тільки надія одна:
Надія вернутись ще раз на Вкраїну,
Поглянути ще раз на рідну країну,
Як гарно що вона у тебе є
Як що ти маєшь мрiю вона щє кращє
коли там є надiя.
Як гарно що буває дивом коли десь там…
Є сяїво.
в перекладі Марти ТарнавськоїEmily Dickinson“Hope” is the thing with feathers…* *
Надія” — щось
На сідалі в душі
Співає пісеньку без
Письменниця Деббі Макомбер натякає що:
“Будь-яка мрія згодиться.
Якщо віднайдеться надія.
На те щоб знайти свою віру.