Весеннее
И только красный тюльпан
Тюльпан у тебя в петлице...
А. Ахматова
Весна, весна, Тебе не спится,
И только красный тюльпан
Тюльпан у тебя в петлице...
А. Ахматова
Весна, весна, Тебе не спится,
Уже так хочется весны,
Колоколов великопостных!
О, как благословенны весны
И дни блаженной тишины!
Уехала в марте, вернулась в апреле
С ручьями, поющими звонко.
Леса при параде, птиц слышится пенье
И чувство влюблённости тонко.
Воды замутненный стремится поток,
Я застала рождение снега
(По счету четвертый за эту зиму).
С упадком давления выросла нега,
С падением снега — удары в спину.
Весеннее утро лягушки поют в пруду,
И пением их насладиться никак не могу.
Звучит шум и ор, лягушечий хор,
Пруда оглашая простор.
Ты глаза на небо ласково прищурь,
На пьянящую, звенящую лазурь
Пьяным кубком голубиного вина
Напоит тебя свирельная весна
Я рубль. Я несчастен. Пожалейте
Все, обожают доллары и евро,
Они с душой играют, как на флейте
Моя судьба, лишь делать нервы
Ох, ненавижу финансистов,
Твои волосы - яркое весеннее солнце, выглянувшее после затянувшихся зимних морозов. Оно стремится согреть и осветить уставших от холода людей. И люди тянутся к нему, к его золотистым лучам, как я тянусь к твоим волосам, чтобы зарыться в них лицом ...
Толи ты перестал слушать,
Или может меня слышать?
То и дело шуршит крыша.
И дома не имеют вышек,
И дверей не имею Я...
Весною телеграфные столбы
Припоминают, что они — деревья
Весною даже общества столпы
Я шёл, весёлый и нескладный,
Почти влюблённый, и никто
Мне не сказал в дверях парадных,
Что не застёгнуто пальто
Твоё весеннее имя
На русский непереводимо
Оно на твоём языке