На перевод «Генриады» или Превращение Вольтера

«Что это!— говорил Плутон,—

Остановился Флегетон,

Мегера, Фурии и Цербер онемели,

Внимая пенью твоему,

Певец бессмертный Габриели?

Умолкни!.. Но сему

Безбожнику в награду

Поищем страшных мук, ужасных даже аду,

Соделаем его

Гнуснее самого

Сизифа злова!»

Сказал и превратил — о ужас!— в Ослякова.

0
0
28
Подарок

Константин Батюшков

Стихи Константина Батюшкова. (18 [29] мая 1787— 7 [19] июля 1855). Русский поэт, происходил из старинного дворянского рода Батюшковых. Автор сти…

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Я любила его бороду
Страдания юного Вертера краткое содержание
Любовь как сон
Суррогатное псевдоматеринство
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.