бабушка вяжет ми́тенки*
внученьке в белом свитере,
косы у внучки русые.
звякают спицы шустрые,
бабушка вяжет митенки.
внучка стоит на митинге
без телефона, паспорта
против режима царского,
против закона ложного.
слово неосторожное
в нынешних обстоятельствах
выкрестят подстрекательством.
бабушка вяжет митенки,
только кому носить-то их?
косы взметнутся русые
в гуще толпы разнузданной,
белое станет маковым
в полчище автозаковом.
с мыслями о свободе, но
не за отчизну-родину,
а за чужого дяденьку.
петли ложатся гладенько...
не пригодятся митенки
той, что умрёт на митинге...
*Несмотря на то, что большинство словарей указывает на то, что в слове "митенки" ударение падает на второй слог (на французский манер), Большой толковый словарь русского языка под редакцией Кузнецова настаивает на ударении на первый слог мИтенки (от английского слова). Кроме того, я чаще слышала именно этот вариант (с ударением на И), и он закрепился в моей памяти. Надеюсь, борцов за чистоту языка он не оскорбит.