2 min read
Слушать(AI)Бывает время

Comments
You need to be signed in to write comments
Other author posts
Я уйду…
Я уйду, когда за оконцем Через сизую зыбь дождя К горизонту склонится солнце, Тускло за гору заходя.
Мой брат, ты свободен…
Перевод с арабского. «Акхи́ а́нта хьу́ррун…» («Мой брат, ты свободен…») – наши́д (речитативно-песенный жанр в арабской поэзии) египетского исламского поэта-революционера Сэ́йида Ибрахи́ма Ку́тба (1906—1966). Получил широкое распространен...
Как я в детстве мечтал о море
Как я в детстве мечтал о море, О крутых штормовых ветрах, Океанском лихом просторе И стремительных крейсерах!
Мечты о море
Мне приснился опять мой далёкий порт, Шелест волн с перекличкой чаек, Тяжесть джинсовых в море промокших шорт И от пота взопревших маек.