2 min read
Слушать(AI)Мечты о море

Мне приснился опять мой далёкий порт,
Шелест волн с перекличкой чаек,
Тяжесть джинсовых в море промокших шорт
И от пота взопревших маек.
Other author posts
Я уйду…
Я уйду, когда за оконцем Через сизую зыбь дождя К горизонту склонится солнце, Тускло за гору заходя.
Мой брат, ты свободен…
Перевод с арабского. «Акхи́ а́нта хьу́ррун…» («Мой брат, ты свободен…») – наши́д (речитативно-песенный жанр в арабской поэзии) египетского исламского поэта-революционера Сэ́йида Ибрахи́ма Ку́тба (1906—1966). Получил широкое распространен...
Мои дороги
Опять тепло недолгого приюта Мне предстоит судьбе своей вернуть И вместо скромного домашнего уюта Вновь получить билет в далёкий путь.
Воспоминания о Соловках
Я давно не был на Соловках. Видно, север даёт мне тайм-аут. И теперь вместо птиц в облаках В моих сжатых от солнца глазах