·
2 мин
Слушать

Victime de ma victoire (Mozart l'opera rock) - 2 версия перевода



Я верил, что избран я

Для истории славы,

Но оказалось всё ложью!


Я пересилил сам себя,

Мой триумф - отрава,

Честь триумфа дороже.


(Это всё бред,

Тоску долой,

Вот твоё торжество!


Тебя возвысил свет,

Триумф вот твой,

Всё решено)


Но даже зеркала

Избегают моих теней,

В них только мгла -

Я - жертва победы своей.


Да, тщеславие признаю,

И любовь к власти.

Триумф - только вид!


Я принцем стою

Над ничтожной страстью,

Я люблю без любви.


(Это всё бред,

Тоску долой,

Вот твоё торжество!


Тебя возвысил свет,

Триумф вот твой,

Всё решено)


Но даже зеркала

Избегают моих теней,

В них только мгла -

Я - жертва победы своей.


Жертва победы своей

В славе лжи и теней!


(Это всё бред,

Тоску долой,

Вот твоё торжество!


Тебя возвысил свет,

Триумф вот твой,

Всё решено)


Но даже зеркала

Избегают моих теней,

В них только мгла -

Я - жертва победы своей.


Это все бред,

Тоску долой.

Вот торжество.

К чему оно?


Тебя возвысил свет,

Триумф вот твой

И всё решено!


И вся моя честь

Уходит в скорбь и боль,

Чтобы не видеть здесь

Жертву победы роль.

Жертва победы своей!

Триумф - вот отрава,

Это история, но без славы!


0
0
41
Подарок

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Авантюрная увертюра Вольфганга
"ДОМБРА И КОЛЫБЕЛЬ"
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.