1 min read
Слушать(AI)Passing The Night At Headquarters
Clear autumn at headquarters, wu-tung trees cold beside the well;
I spend the night alone in the river city,using up all of the candles.
Sad bugle notes sound through the long night as I talk to myself;glorious moon hanging in mid-skybut who looks?
The endless dust-storm of troubles cuts off news and letters;the frontier passes are perilous,travel nearly impossible.
I have already suffered ten years, ten years of turmoil and hardship;now I am forced to accept a perch on this one peaceful branch.*
Du Fu
Du Fu (Wade–Giles: Tu Fu; Chinese: 杜甫; 712 – 770) was a Chinese poet and politician of the Tang dynasty. Along with his elder contemporary and f
Comments
You need to be signed in to write comments
Other author posts
Gazing At Mount Tai
How to describe Tai mountain Its green towers above all of Chi and Lu Here the Creator concentrated divine beauty;its north and south sides split dark from dawn Chest pounding, you reach the birthplace of clouds;bursting eyes fill w...
The Pitiful Young Prince
Hooded crows fly at night over the walls of Chang'an,uttering harsh cries above Welcoming Autumn Gate,then head for people's houses, pecking at the lofty roofs,roofs beneath which high officials scurry to escape barbarians The golden whip is ...
On Meeting Li Guinian Again South Of The River
I often saw you at the palace of the prince, And twice at Cui’s I heard you sing for hours This southern scenery seems colorful indeed, When you are here among the fallen flowers
Lone Wild Goose
Alone, the wild goose refuses food and drink,his calls searching for the flock Who feels compassion for that single shadowvanishing in a thousand distant clouds You watch, even as it flies from sight,its plaintive calls cutting through y...