1 мин
Слушать

Кінець світу

в перекладі Марти ТарнавськоїElse

Weltende (Es ist ein Weinen in der

В світі панує плач,

Так наче це Бог помер,

І тінь олив’яна, що впала, мов плащ,

Тяжка, мов труна, тепер.

Ходи, сховаймося

Життя у серцях всіх лежить,

Як в гробовищах.

Цілунком упиймося вщерть

Ця туга, що стукає в світ,

Несе нам смерть.***

0
0
Подарок

Марта Тарнавська

Українська поетеса, літературознавець, критик, перекладачка, бібліограф, член ОУП «Слово», УВАН у США, Національної Спілки письменників України …

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Ветер Перемен
Оползень настроения
Зеркальное отражение
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.