2 мин
Слушать

Спи моя милая

Спи моя милая

На улице черная ночь

Спи моя милая, спокойной ночи

Спи моя милая

Это наш последний вечер

Спи моя милая, спокойной ночи

Над цветами, что закрывают свои веки

Плачет легкий дождик

А птица, что будет петь на заре

Все еще спит и видит сны

А уже завтра

Я снова буду один

И ты меня потеряешь

Если только ты сильно захочешь

Ты меня растеряешь

Тебе захочется построить

Бесконечное счастье

Смертельно скучное

Вместо того чтобы просто

Склонится ко мне

Я, которому так сильно нужна

Твоя весна

Нет, девушки, которые нас любят

Не поймут никогда

Что они каждый раз

Наш последний ландыш

Наш последний шанс

Наш последний всплеск

Наш последний отъезд

Наша последняя лодка

Спи моя милая

На улице черная ночь

Спи моя милая, спокойной ночи

Спи моя милая

Это наш последний вечер

Спи моя милая, я ухожу


Перевод Анны Дудиной


0
0
136
Подарок

Жак Брель Jacques Brel

Жак Брель (8 апреля 1929, Схарбек, Бельгия — 9 октября 1978, Бобиньи, Франция) — бельгийский франкоязычный поэт, бард, актёр и режиссёр. Автор с…

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Цветок поражения
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.