1 min read
Слушать(AI)Сестра а другому — мати
Сестра, а другому — мати.
Містечко — як сіра твань.
Товаришу мій, брате,
Горіння одних бажань!
Не бійтесь, напне до
Ваш шлях, як струна,
Кремінно-тверда
Того, що є зв’язковий.
Містечко — як сіра змора,
А потім — його нема.
Лише свистіння простору,
Безумність лету сама.
Не стримать, не захитати.
Рука і дух без оков.
Товаришу мій, брате,
Нас вдруге єднає кров!
Ольжич Олег
Оле́г О́льжич (настоящее имя — Оле́г Алекса́ндрович Канды́ба, укр. Олег Олександрович Кандиба; 1907—1944) — украинский археолог, поэт и переводч
Comments
You need to be signed in to write comments
Other author posts
Межа
По рівній грані двох світів ідеш, Що, наче скло, невидима і гостра І тягне, рве глибинами без Одкрите серце ненаситний простір
Ґоти
Похмурий день зачаївся в туманi Над бродом ржуть, полохаючись, конi Мiй меч бренить, та чую, що на гранiМене не зрадять крицевi долонi Учора твердо так, без
Чорно-синяву рінь гризучи
Чорно-синяву рінь гризучи, Нарікає і стогне ріка Поруч мене — гнучка і струнка, Як скельниця оця на плечі
Городок 1932 уривок
За нами розгубленість мертва, Де страх і покора — закон Там втрат не буває, де жертва Здобутий в огні бастіон