·
2 min read
Слушать

L'assasymphonie (Mozart l'opera rock) - 2 версия перевода

L'assasymphonie (Mozart l'opera rock) - 2 версия перевода

Эта ночь

Полна тревог:

Безумства рок -

Я брошусь прочь.


Я подчиняюсь

Какофонии,

Я задыхаюсь

От гармонии.


Мне говорят:

Мой суд грядёт,

За все свершения.

И тянет ад

За огорчения,

Безумство ждёт.


Припев:

Все ночи мои

Для симфонии смерти

И реквием здесь!

Пусть от моей руки

Придёт смерти ветер,

Сбережет то, что есть!


Все ночи мои

Для симфонии смерти

И для кощунства!

Всех, кто близок к любви,

Проклинаю! - верьте,

Ведь я близок к безумству.


Мой враг

Таится в уме...

Сделай шаг,

Брось вызов мне!


Я отвергаю

Всю ложь и бред,

Что терзает меня.

Я возрождаю,

Ища в себе свет,

Сам себя!


Все ночи мои

Для симфонии смерти

И реквием здесь!

Пусть от моей руки

Придёт смерти ветер,

Сбережет то, что есть!


Все ночи мои

Для симфонии смерти

И для кощунства!

Всех, кто близок к любви,

Проклинаю! - верьте,

Ведь я близок к безумству.


Рыдают скрипки судьбы,

Вспоминая

Насилие желаний,

И симфонии грубы.


Безумный концерт,

Где я играю,

Не касаясь красоты.

Но гаснет свет,

Я отвергаю:

Все симфонии грубы...


Я утоплю скуку

В колебаниях звука,

Я страхи днем прогоню,

Но ночью снова не сплю.


Все ночи мои

Для симфонии смерти

И реквием здесь!

Пусть от моей руки

Придёт смерти ветер,

Сбережет то, что есть!


Все ночи мои

Для симфонии смерти

И для кощунства!

Всех, кто близок к любви,

Проклинаю! - верьте,

Ведь я близок к безумству.


0
0
129
Give Award

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

«Два языка – как два крыла»
Уходил поначалу призыв на войну
Я улыбку твою полюбил за износ
Я только малость объясню в стихе
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+