16 мин
Слушать

Алистар Фэт-Фрумос

Видать, случилось это когда-то, а коли не было б, то люди в миру не сказывали бы.
Не на небе, на земле, в некой долине, в одном селе жили-были старик со старухой, да такие старые, что еле-еле уж волочили за собой груз лет своих.

Надеждой и опорой их в те времена был единственный сын Алистар.

Старики доживали уж последние свои деньки и, прежде чем попрощаться с белым светом, позвали к себе сына и дали ему последний наказ:
- Алистар, дорогой, как проводишь нас в последний путь, поищи в пучке базилика, что за балкой, зеленый стебелек и понюхай его три раза.
- Хорошо, отец и мать, исполню, - промолвил Алистар.

Со стенаниями и плачем проводил он родителей до могилы, а когда возвратился домой, отыскал зеленый стебелек в пучке базилика.

Был он меньше и тоньше иглы, но едва только понюхал его Алистар один раз, - вмиг почувствовал, что силы в нем прибыло втрое, понюхал второй раз - еще столько же сил прибавилось, а прикоснулся к нзму в третий раз- могучая кровь забилась в его жилах.

И о чем бы ни подумал юноша, все тотчас оживало и представало перед его взором.

Работал Алистар не покладая рук, но все ж не мог променять бедность свою на достаток.

И в один прекрасный день решил он отправиться по белу свету: авось счастье ему улыбнется.

А коль побрел он, то брел-брэл, пока не пришел к неким хоромам.

Откуда было знать ему, что это за хоромы л кому они принадлежат?

Обрадованный, что повстречалось ему, наконец, жилье, постучал он в ворота и тотчас увидел перед собой етрашнющего змея-дракона.
- Добрый день, - проговорил путник.
- Здравствуй, - отвечает дракон.
- Не найдется ли, змей, работы в твоих владениях, хоть во дворе? - спросил Алистар.
- Как же, мне очень нужен слуга.

Входи.
Вошел Алистар во двор и увидел здесь множество амбаров, хлевов - все, что полагается иметь богатому барину.

Змей же принялся сразу поучать его, как и что он должен делать, а про себя все думал: скорей бы вечер, чтобы прикончить путника и съесть.

За работой незаметно подкрались сумерки.

Откуда-то е полей возвратился драконов сын; усевшись за стол, все поели, а вскоре отправились спать по разным углам.

Сыну своему дракон постелил на одной завалинке, укрыв его красным одеялом и поставив подле зажженную свечу,

Алистара же уложил на другой завалинке, накрыв его одеялом черным, как сама земля.

Свечи ему он не зажег.

Стал батрак гадать про себя:

Что надумал этот страшилище-дракон?

Ясно, что не зря он старается".

Не спится Алистару - все думает он, а змеи только прилегли - сразу захрапели так, что окна задрожали.

Ворочается наш молодец с боку на бок, но все напрасно: ни на минуту не может сомкнуть глаз.

Лягу-ка я на место драконова сына", - решил он.

И, раз уж надумал таксе, поднялся быстрехонько, приблизился к завалинке сына змея, поднял его легонько на руки, - а тот и не шелохнется, - и уложил на своей завалинке, прикрыв черным одеялом.

Потом улегся на место змеева сына, и тут же одолел его сон.
Ночь спрятала за вершины холмов серебряный лик луны, будто хочет, чтоб змеев сон был глубже и покойнее.

А когда совсем опустилась луна за холм, старый дракон пробудился ото сна.

Схватил он тяжелый кинжал и вышел во двор.

Вот и завалинка, где он уложил Алистара.

Взметнулся кинжал в воздухе, и джжик! джжик! - отлетела голова спящего.

Не ведал змей, что убил сына своего.

Да и откуда было знать ему, коли была такая темнота - хоть глаз выколи.

Потом старый дракон развел в печи жаркий огонь и все подкладывал дров, чтоб успеть зажарить свою добычу до зари.

Алистар же окаменел от догадки, что все это должно было статься с ним.

Вскочил быстро на ноги, схватил свечу и - фью! фью! - задувает ее, а она не гаснет; тогда он ее оземь, но не может ни бросить, ни потушить.

Не отстает свеча от руки и не гаснет, а все ярче разгорается.

Увидев это, побежал Алистар прочь, только пятки засверкали.

Бежит, торопится, а свеча путь ему освещает.

Когда змей опомнился и посмотрел вдаль, увидел он не звезду падающую, а свечу бегущую, разгневался и закричал:
Эй, свеча моя, свеча,
Не теряйся ты в ночи,
Воротись-ка лучше в дом
Гостя ярко освети.
А свеча все удаляется и удаляется.

Тогда повернулся старый дракон к дому да как закричит в бешенстве:
Э-ге-гей, сын драконов,
Сна тяжкого сбрось оковы
И беги, беги скорей
За свечой своей!
Но как мог ответить ему сын, если был убит?

Ищет его дракон в доме, во дворе, кличет повсюду, да напрасны старания.
- Положука я сперва Алистара на вертел, а потом приведу огонек-свечу, - промолвил змей и, схватив тело мертвеца, направился к печи.

Идет, торопится и возле печи вдруг узнает лик сына своего.

Открылось ему, наконец, что он натворил.

Схватив кинжал, погнался он за свечой, за Алиста-ром.

Закружился, как оборотень, и повсюду, где ступал, скалы с громом сокрушал, деревья с корнем вырывал, землю в бездну погружал,

И вот все ближе и ближе он к беглецу, - будто тьма туч надвигается на Алистара.

Тот же успел добежать до большой реки, широкой и глубокой, бросился в нее с ходу и поплыл.

Уже Алистар был на том берегу, а дракок только подбегал к воде.

Подбежав же, остановился, так как не умел он плавать, и стал кричать да проклинать Алистара:
Эге-гей, пес Алистар,

Это ты свечу стащил,

Сына моего убил!

Алистар же с того берега ему в ответ:
Уймись, драконов пес!

Станешь поминать о зле,

Худо будет и тебе!

Повернул змей восвояси, а Алистар пошел да пошел по тропе нехоженной, цветами украшенной, по траве колосистой.

Идучи так, нет-нет посматривает он на свечу и хочет задуть ее, - а она все ярче разгорается; пробует потушить пламя рукой, - оно светится и руку не жжет; приближает его к себе - рубаха не загорается, - такое уж пламя было у той свечи: жечь не жгло, зажигать не зажигало, а светить светило.
Положил Алистар свечу в котомку и идет себе дальше.
Шагаючи так по тропкам да по дорожкам, добрел Алистар до хором некоего барина, где и нашел пристанище.

А барин тот, уверившись, что он - юноша работящий и толковый, сделал его старшим над конюхами.

Выделил ему каморку, как остальным слугам, и стал молодец жить там да батрачить.

Все шло своим чередом, да выискался среди конюхов злой человек….

Однажды пришел он к барину с такими словами:
- Ты, верно, и не знаешь барин, чем намедни хвалился Алистар?
- Коли скажешь, буду знать.
- Говорил он… э… э… что, коли пожелаешь, приведет тебе драконова коня.
- Драконова коня?

Кличь-ка его ко мне… Побежал конюх, не помня себя. от радости, нашел Алистара, и тот предстал перед барином…
- Приведи мне драконова коня.

Не приведешь, голова твоя будет там, где сейчас твои пятки.
Делать нечего, поклонился Алистар барину низко и отправился в путь.

Идет он, идет день-деньской, прошел большую часть пути и около полуночи добрался до драконовых хором.

Тихонько приблизился к конюшне, прошел внутрь, а конь, как учуял его, заржал оглушительно три раза.

Вскоре после этого послышалось: топ! топ! топ!..- то дракон бежал к конюшне с огнем в руке.

Алистар присел, прокрутился на одной пятке три раза вокруг себя, обратился мухой и полетел под крышу конюшни.
Осмотрел дракон все углы, пошарил под яслями, обыскал все вокруг конюшни - никого.

Успокоившись, ушел в дом.

Алистар же вылетел из-под крыши и хотел уже схватить коня, да не тут-то было, - упрямый конь не дается в руки и ржет все громче.
Опять прибежал змей с огнем, оглядел все вокруг, обшарил каждый угол конюшни внутри и снаружи, и снова - живого дыхания не слышит.
- Тьфу, чтоб тебя собаки сгрызли, чертов конь, что понапрасну ржешь, спать не даешь? - рассвирепел змей, схватил здоровенную дубину, что попалась под руку, и ну пересчитывать ребра бедному коню!
- Попробуй заржать еще раз, - коли вернусь, шкуру спущу.
Ушел змей в свои покои, а когда установилась тишина, вылетел снова Алистар из-под крыши конюшни, обернулся человеком, приблизился к коню, - а тот больше не ржал, - вывел его во двор, оседлал и… змей в доме услышал, как удалялся конь вместе с Алистаром.
Взбешенный, пустился он во весь дух за ними в погоню.

Алистар же, молодец, знай себе гонит коня, погоняет, но и чудовище-дракон не отстает.

Только успел Алистар переплыть большую реку, как змей добежал до берега.

Увидев, что конь под Алистаром уже на подъеме, закричало чудовище что было сил:
Эге-гей, пес Алистар!

Это ты свечу стащил,

Сына моего убил,

Доброго коня лишил!
Алистар ему в ответ:
Уймись, драконов пес!

Будешь поминать о зле,

Не сносить головы и тебе!

Повернул змей обратно, кусая себе руки от досады и злости.

Алистар же полетел быстрее ветра к владениям хозяина.

У порога распряг он коня, передал его хозяину, а тот был так доволен и рад, словно поймал самого бога за бороду.
Но давно ведь известно, что зайца борзая подстерегает, над сусликом коршун -в небе летает, а зло добро со света

Еает.
Не было покоя Алистару, снова конюх-наушник пошел к барину и заявил:
- Барин, богат ты, силен и много знаешь, а что вокруг творится и что делается, до слуха твоего не доходит.
- Что ты хочешь сказать, говори яснее.
- Намедни хвалился Алистар: коли пожелаешь, драконову кушму тебе притащит.
- Кличь его сюда.
Позвали Алистара, и барин приказал ему:
- Принеси мне драконову кушму, не то голова твоя будет там, где сейчас твои ноги.
Промолчал Алистар и снова отправился в путь-дорогу, ибо знал: коли, не медля, не отправиться, разозлится барин так, что не сдобровать, позабудешь и то, откуда ты родом.
Шел он шел, а как стал подходить к драконову двору, увидел над собой тучи черные и грозные, поднялась страшная буря, и полил такой дождь, какого не привелось ему видеть ни до того, ни после.

Вверху гром и молния пронзали и кромсали тучи, внизу воды бороздили землю.
Но молодец прешел и сквозь ураган, и сквозь дождь, а возле драконова двора прокрутился три раза вокруг себя, обернулся кошкой и принялся мяукать и проситься в дом.

Жена драконова кричит мужу:
- Вставай-ка, проснись, поди открой дверь, не то дождь зальет бедную кошку.
Поднялся змей с неохотой, только двери отворил, кошка- шарк! прошмыгнула в дом и - к печке.

Змей вернулся, глянул кошке в глаза да как закричит:
- Это Алистар!

Ага, попался ты мне, наконец!
- Что с тобой, муженек, ты, видать, совсем спятил, не вздумалось ли тебе убить такую красавицу-кошку?!
- Я его по глазам узнаю.

Это Алистар обернулся кошкой.
- Ложись-ка и выбрось из головы наваждение.
Когда змей заснул, кошка тихо-тихо подкралась к нему, как умеют подкрадываться кошки, и потянула из-под головы кушму.

Тянет-потянет, да сдвинуть не может.

Обернулась тогда кошка человеком, но нечаянно задела змзя, тот проснулся вмиг и тотчас схватил его.
- Говорил же я, что это Алистар.

Вставай, змеиха, затопи печь, нынче нам есть что зажарить на ужин.
Затопила змеиха печь, а потом осмотрели они Алистара и увидели, что он так худ - кожа да кости.
- Э-э-э, да тут и зажаривать нечего, - говорит змей. - Туши огонь, будем его сперва откармливать.
И принялись они кормить. его лепешками из отборного зерна, орехами да сладким молоком.

Алистар поправлялся, мужал, а через месяц так растолстел, что вместо глаз виднелись одни щелки.
- Вот сейчас самое время посадить его на вертел, - радовался змей.

Змеиха, затопи пожарче огонь в медной печи, а я пойду позову гостей.

Сказано - сделано.

Змеиха затопила медную печь, накалила ее докрасна, положила на припечек лопату, позвала Алистара и говорит ему:
На лопату вставай,

В печь полазай!

Алистар взял и встал на лопату ногами.
- Ложись! - кричит ему змеиха.
Садится тогда Алистар на край лопаты, свесив ноги.
- Тьфу, недотепа, лечь на лопату не умеет.
- Откуда мне уметь, коли глаза мои отроду не видели ни лопаты, ни печи.

Покажи, как надо лечь.
- Слезай! - завопила змеиха, влезла на лопату, легла на спину, вытянула ноги, руки вдоль тела, а Алистару только того и надо.

Едва улеглась змеиха поудобней, он - хвать лопату! - и в одно мгновенье зашвырнул змеиху в самую глубь печи, петом - тррах! - прикрыл хорошенько заслонкой.
Алистар же схватил кушму змея и - восвояси.

Шагает себе, напевает, а в это время змей, довольный, возвращается с гостями домой, сажает их за стол и направляется к медной печи.

Когда открыл он заслонку и увидел змеиху, его чуть удар не хватил.

Взял он кинжал и погнался за Алистаром.

Мчался он с быстротою молнии, из глаз искры сыпались,пар шел из ноздрей, дым валил из ушей, и повсюду, где ступал, горы в бездну погружал.
Когда дракон добежал до реки,

Алистар уже скрывался вдали.

Разгневался змей, закричал:
Эге-гей, пес Алистар!

Это ты свечу стащил,

Доброго коня лишил,

Сына моего убил,

Кушму прочь уволок И змею в печи испек!

Алистар обернулся и в ответ ему:
Уймись ты, драконов пес,

Поминать станешь о зле,- Не сносить головы и тебе!
Потом не спеша побрел к хозяйским хоромам.

Отдал барину кушму, но не успел отдохнуть с дороги, как опять барин кличет:
- Коня мне привел, кушму принес, а теперь самого змея хочу.
Прежде чем отправиться в путь, нашел Алистар во дворе барском топорик, ножовку, долото, скобель, затычки, сложил все это в мешок и побрел.

Возле змеевых хором обернулся, он старцем с бородой до колен, с седой головой.

Как подошел к змеевым воротам, принялся людей зазывать:
- Хозяева почтенные и люди знатные, кому нужны бочки, пусть ко мне подойдет.

Мастерю я кадки да бочонки для вина, и большие бочки найдутся у меня.
Змей, как услышал, позвал его к себе во двор, и договорились они, что бондарь смастерит ему несколько новых бочонков, а остальные - подправит.

Принялся мастер бондарить и за несколько дней сработал такую дубовую бочку, что глаз от нее нельзя было оторвать.

У змея от радости сердце запрыгало в груди, как увидел, какие бочки выходят из-под рук мастера.
- Ну, теперь уж не будут протекать мои бочки,- говорит он бондарю.
- Не будут протекать, коли ты поможешь мне кое в чем, ибо стар- я, плохо видеть стал и не могу узреть все дырочки, чтоб рогозом их забить.
- Что же мне делать, дед?
- Залезай в эту бочку, огляди ее: нет ли где просвета между клепками.

Влез змей в бочку, осмотрел все клепки от первого утора до последнего, но не нашел ни одного просвета.
- Нет, дед, клепка в клепку вошла - так хорошо они уложены и обструганы.
- Погоди-ка, теперь я приложу еще днище, оглядишь,

Хорошо ли подошло.

Приложил Алистар одно днище, приложил другое.
- Видно что-либо?
- Ни одной дырочки.
- А ты надуйся, приложи силу, проверим, крепка ли боч-! ка. - Змей надувается, распирает бочку.
- Сильнее! - кричит мастер.
- Уф, уф, уф…- слышится из бочки.
- Надувайся, как только можешь, приложи силушку! - Ни один обруч не дрогнул, ни одна клепка с места не сдвинулась на бочке.

А змей кричит уже:
- Нету больше моей мочи!
- Ну, так принимай работу на здоровье.
Понял змей, что попал в руки к Алистару, но из бочки вылезти не может.

И покатил Алистар бочку, а в ней, как белка в колесе, вертелся змей, отбивая себе то бока, то головой о днище ударяясь.

Так катил Алистар змея до самого порога баринова дома.
Как прослышал барин, что Алистар возвратился, вышел во двор, волнуясь и удивляясь, потому что с тех пор как жил, слышал о драконах, но видеть не видывал.
- Алистар, выбей скорее днище, я на него глянуть хочу.
- Нет, барин, если открою бочку, прикончит он нас всех.
- Сделай тогда отверстие, не терпится мне взглянуть на него хоть одним глазом.
Алистар взял сверло, просверлил отверстие, и, как только барин приложился к нему глазом, змей потянул в себя воздух, а с ним и барина в дырочку, как нитку, так что от того и следа не осталось.
- Вот тебе, - сказал Алистар, - змея хотел, на смерть налетел.

Поднял Алистар бочку и бросил на кучу дров, что нашлись во дворе, поджег их и сгорели змей с барином, даже пепла от них не осталось.

Избавился, наконец,

Алистар от змея, избавился и от барина и усталый, как был, отправился в свою каморку отдохнуть.

Едва отворил он дверь, -свеча, что горела все время, заколыхалась вдруг из стороны в сторону, запылала ярко и, будто в сказке, превратилась в девушку, молодую и такую прекрасную, что хоть стой весь день и смотри на нее.
- Скажи, милая, кто ты и отчего так. мучишься: ходить не ходишь, говорить не говоришь, а только горишь все время, сама, верно, не ведая, отчего.
- Дорогой Алистар

Фрумос, кончились теперь мои страдания, ты избавил меня от них, убив ненавистного пса-дракона.
И принялась девушка рассказывать, как украл ее змей, желая сделать женой сына своего, но она не давалась, и тогда змей проклял ее: сколько будет он жить, столько будет она свечой, что горит беспрестанно, но никого не согревает и ничего не зажигает.
- И так было бы много лет, коли б не было на свете тебя, и не расколдовал бы ты меня от змеевых чар.
Алистар обнял ее, поцеловал, созвал всех людей в округе, и сыграли они свадьбу, да какую свадьбу!
Много людей собралось там - пировали да веселились, был и я среди них, пил-ел, не помню сколько.

Может, и сегодня справлял бы вместе с ними свадьбу, если б не пришлось вам сказку сказывать о том, что приключилось с Алистаром

Фрумосом.

0
0
29
Подарок

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Мерин
Двенадцать братьев
Зеленчатые леопарды
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.