1 мин
Слушать(AI)Бессонница
Достался трон вчерашней побирушке,
так диво ли, что я от страха вою,
что всюду мне мерещатся ловушки:
— Ты не ушел? Ты здесь еще? Со мною?
Встречать бы счастье радостным доверьем
и отвечать на взгляд беспечным взглядом,
но и во сне, привычная к потерям,
твержу: — Ты не ушел? Ты здесь? Ты рядом?
Перевод Н.Ванханен
Gabriela Mistral
Gabriela Mistral, seudónimo de Lucila Godoy Alcayaga (Vicuña, 7 de abril de 1889-Nueva York, 10 de enero de 1957), fue una poeta, diplomática y
Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий
Другие работы автора
The Stranger La Extranjera
She speaks in her way of her savage With unknown algae and unknown sands; She prays to a formless, weightless God, Aged, as if dying
Сонеты смерти
1 В стене бетонной ложе ледяное не для тебя, и я исправлю это: ты будешь ждать свидания со мною
Экстаз
А теперь, Христос, закрой мне глаза, Губы заледени, — Потому что сказаны все слова И лишними стали все дни
Стыд
О как твой взгляд меня преображает — Лицо сияет, как в росе травинки Меня тростник высокий не узнает,