Gabriela Mistral

Gabriela Mistral

1,004 карма
Gabriela Mistral, seudónimo de Lucila Godoy Alcayaga​ (Vicuña, 7 de abril de 1889-Nueva York, 10 de enero de 1957), fue una poeta, diplomática y pedagoga chilena. Por su trabajo poético, recibió el premio Nobel de Literatura en 1945.
Поиск

от·
I
You shall love beauty, which is the shadow of God over the Universe
II
There is no godless art
Читать дальше

от·
A child's tiny feet,
Blue, blue with cold,
How can they see and not protect you
Oh, my God
Читать дальше

от·
From the icy niche where men placed youI lower your body to the sunny, poor earth
They didn't know I too must sleep in itand dream on the same pillow
I place you in the sunny ground, with amother's sweet care for her napping child,and th...
Читать дальше

от·
Тюлевые точки,
легкий хоровод,
унесите душу
в синий небосвод,
Читать дальше

от·
Today I saw a woman plowing a furrow
Her hips arebroad, like mine, for love, and she goes about her workbent over the earth
I caressed her waist;
I brought her home with me
Читать дальше

от·
Never, never again
Not on nights filled with quivering stars,or during dawn's maiden brightnessor afternoons of sacrifice
Or at the edge of a pale paththat encircles the farmlands,or upon the rim of a trembling fountain,whitened by a shi...
Читать дальше

от·
She speaks in her way of her savage
With unknown algae and unknown sands;
She prays to a formless, weightless God,
Aged, as if dying
Читать дальше

от·
The night, it is deserted from the mountains to the sea
But I, the one who rocks you,
I am not alone
The sky, it is deserted for the moon falls to the sea
Читать дальше

от·
In vain you
To smother my song:
A million
In chorus sing
Читать дальше

от·
Sleep, sleep, my beloved,without worry, without fear,although my soul does not sleep,although I do not rest
Sleep, sleep, and in the nightmay your whispers be softerthan a leaf of grass,or the silken fleece of lambs
May my flesh slumber ...
Читать дальше

от·
A crippled
Said, “How shall I dance
”Let your heart
We said
Читать дальше

от·
Он прошел с другою
на глазах моих
Мирная дорога,
легкий ветер тих
Читать дальше

от·
Let us go now into the forest
Trees will pass by your face,and I will stop and offer you to them,but they cannot bend down
The night watches over its creatures,except for the pine trees that never change:the old wounded springs that spri...
Читать дальше

от·
And we go on and on,
Neither sleeping nor awake,
Towards the meeting,
That we are already there
Читать дальше

от·
I feel my heart meltingin the mildness like candles:my veins are slow oiland not wine,and I feel my life fleeinghushed and gentle like the gazelle
Читать дальше

от·
Жильцы дубовых полок, безмолвны ваши страсти,
как вы красноречивы, хотя молчите глухо,
хранительницы смысла, целительницы духа,
исполненные скорби, дарующие счастье
Читать дальше
Показать больше