·
4 мин
Слушать

«Я вижу сон через года»

Я вижу сон через года, 

Ты вновь красив. И молод. И один. 

Мимо пройдешь? узнаешь меня? 

Ты так долго презираем был! 

И собеседников нет - боятся, 

Каждый знал твоё лицо и имя. 

Ты пытался достойно с нами прощаться, 

Но это пустое, что в твоем сердце ныне? 


Ты говорил, что ты идёшь вдвоем с собою, 

Мы тогда совсем не понимали, 

Предпочитая войну с предательством и кровью, 

И царство твоё, Сансон(1), основали. 

С тех пор, как человек живёт, 

Есть казнь, есть смерть, есть эшафот. 

И ты - палач, я твои узнала черты, 

Узнала сквозь время! А меня узнаешь ты? 

Толпы пришли смотреть на мучения, 

Они кипят - в них интерес и влечение... 

Вам приказали - вы исполняете волю, 

Но презрением толпа...все-таки кроет! 


Я узнала тебя сквозь года, 

Мой милый друг, Сансон! 

Прошли лихие дни, прошли века, 

Я убита тобою, но мой путь не тобою решен. 


Сквозь время вернулась, 

И вовсе как прежде! 

Только место будто другое, 

И мода другая в одежде. 

Но покоя мне нет - я узнала тебя, 

А ты, милый Сансон, вспомнишь меня? 


Сквозь время проходят и кровь, и расплата, 

Ты казнил по приказу но я виновата. 

Ты помнишь? Мы вспомним вмсте 

О маленькой истории, о победе и мести. 


Друг Народа(2) - я помню его, 

А ты? да, помнишь, я знаю! 

Я верю, ты через время не забыл ничего, 

Ни смерти моей, ни того, как я проклинаю. 

Что ж, прости, заболталась! 

Я, признаться, вернувшись, совсем растерялась. 

Помню - жила, помню - зачем. 

Помню - убита, теперь вижу кем. 


Знаешь, сквозь время слышу крик: 

"«A moi, ma chère amie!»(3) 

И вижу его перекошенный лик, 

Скажи хоть слово! Признал? не тяни! 



Ты узнал? ведь это ты, Сансон, 

Ты не обманешь, я вижу твои глаза. 

Мы говорили - ты сказал, что обречен, 

И по душе твоей прошла тогда слеза, 

О, как смешно ты жалел! Жалел меня! 


Я думала - я сразу умру, 

Но дожила до суда, себя сохраня. 

Я к месту казни будто снова иду, 

Взирая сейчас на тебя. 

Ты скажешь, наконец, кто я? 

Я хранила мужество, делала вид - не боюсь, 

Но как не бояться Одежды смерти?(4) 

От исповеди ушла, и сейчас откажусь, 

Ты веришь? а помнишь, какой был тогда ветер? 


Сквозь время...ты надеялся меня ободрить, 

Напрасно, Сансон! Гильотиной заворожена. 

Я хотела, чтоб никто не сумел меня защитить, 

Я хотела - и помню сладость: окружена! 

Толпа ревет и смерти ищет, 

Ждет, желая разорвать в клочки меня. 

И взгляд твой через время жалкий, нищий, 

Ты так и не вспомнил, как я называла себя? 



Я загадку раскрою, ведь знаю - 

Ты вспомнил, что видел, не знаешь лишь где. 

Тебе кажется - лгу, и я представляю, 

Но сегодня Сансон снова встретил Корде (5) 


(1) Сансон - Шарль-Анри Сансон, потомственный палач, казнивший во время Французской Революции. "Царство твое...основали" - некоторая вольность перевода последней фразы одного из казненных Сансоном. 

(2) Друг Народа - одно из самых известных прозвищ революционера Жан-Поля Марата в честь газеты "Друг Народа", единоличным редактором которой он выступал. 

(3) «A moi, ma chère amie!» - (Ко мне, моя подруга) - последнее, что успел крикнуть Марат перед своей смертью 

(4) Одежда смерти - красная рубашка, в которую облачили Шарлотту Корде, по законам того времени в такой одежде казнили наемных убийц и отравителей. Облачаясь же в рубашку, Шарлотта Корде произнесла: "«Одежда смерти, в которой идут в бессмертие». 

(5) Корде - Шарлотта Корде, французская дворянка, убийца Жана-Поля Марата, казненная якобинцами в возрасте 24 лет.


0
0
169
Подарок

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.