2 min read
Слушать

Раненый дважды

Моу, сын царя Вэй, пошёл к мудрецу Чжуан-цзы за советом.
- Вот я стою здесь с тобой, - начал он, - и смотрю на море, на то, как волны разбиваются о камень.

Тело моё здесь, но сердцем я далеко отсюда, у городских башен царства Вэй.

Как же мне быть?
- Цени жизнь, - ответил Чжуан-цзы. - Тот, кто ценит жизнь, презирает выгоду.
- Это я знаю, - сказал царевич. - Но я не могу себя побороть.
- Если не можешь побороть себя, тогда живи как живётся и не насилуй дух, - сказал Чжуан-цзы. - Не уметь себя побороть и притом насильно себя удерживать означает 'быть раненным дважды'.

А тот, кто 'ранен дважды', долго не проживёт.
Моу был сыном царя Вэй, владевшего десятью тысячами колесниц.

Для него скрыться в пещере среди гор было труднее, чем простолюдину, но хотя он и не обрёл Дао, можно сказать, что он кое-что знал о нём.

0
0
15
Give Award

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Ароматное цветение сирени
Сознание
Оползень настроения
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+